Il s'agit du forum du site italien-facile.com consacré à l'italien.
Si le message est en italien, il doit être impérativement accompagné de sa traduction française.
Our Story/188 (1h) | Let's suggest/ 74- Taking it e... (8h) | Hégémonie (34h) |
La meilleure formulation (41h) | Aller dans le Sud en partant ... (56h) | When suivi de will (58h) |
Imparfait ou passé composé (72h) | L'antériorité (72h) | I briganti (94h) |
Page 67 [Début]
Aide pour redaction | 3 | anonyme | 10-10-2010 20:59:43 | |
le travail / correction | 7 | craw | 10-10-2010 14:55:59 | |
jeu de mots composés | 100 | gigliola | 06-10-2010 17:40:45 | |
Gérondif test 73996 | 3 | fany66 | 06-10-2010 16:40:19 | |
Famille multiculturelle/correction | 1 | benoit83 | 04-10-2010 22:12:42 | |
Adverbes traduction variable ? | 1 | anonyme | 03-10-2010 15:25:17 | |
Le Rossignol | 11 | gigliola | 30-09-2010 16:47:02 | |
Traduction | 1 | anonyme | 30-09-2010 16:38:03 | |
Tatouage/traduction | 18 | juju2511 | 28-09-2010 18:01:33 | |
Comprare e comperare | 2 | asturias55 | 27-09-2010 14:00:39 | |
Article / nom de famille pluriel | 2 | anonyme | 21-09-2010 20:50:42 | |
Bei sogni | 1 | emerenziana | 21-09-2010 17:30:09 | |
Traduction mots d'amour | 2 | vittel | 20-09-2010 14:32:09 | |
Problema di traduzione | 3 | fleurdpine | 19-09-2010 19:21:32 | |
Finché non | 16 | olivia07 | 15-09-2010 14:48:38 | |
Una passeggiata in Italia | 13 | enri70 | 15-09-2010 14:48:32 | |
Le pont Valentré | 3 | fany66 | 12-09-2010 15:04:51 | |
Hiérarchie judiciaire | 1 | leung | 11-09-2010 09:22:29 | |
Audio en mp3 | 4 | anonyme | 01-09-2010 22:02:57 | |
Les articles | 3 | angelvlas | 01-09-2010 13:30:06 |
Changer de page : << Précédent | 1 ... 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | ... ... |106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | Suivant >> |