Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




Traduction/ phrase

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Traduction/ phrase
Message de lapetite posté le 05-04-2017 à 20:58:40 (S | E | F)
Bonjour,
J'aimerais savoir comment dire "elle n'était toujours pas rentrée".
Merci d'avance !

-------------------
Modifié par lucile83 le 05-04-2017 21:21


Réponse : Traduction/ phrase de lucile83, postée le 05-04-2017 à 21:22:37 (S | E)
Hello,
Que proposez-vous?



Réponse : Traduction/ phrase de lapetite, postée le 06-04-2017 à 20:01:40 (S | E)
She wasn't come back ?



Réponse : Traduction/ phrase de evanans4, postée le 06-04-2017 à 21:21:44 (S | E)
She wasn't already return



Réponse : Traduction/ phrase de gerondif, postée le 06-04-2017 à 21:36:03 (S | E)
Bonsoir
Les deux propositions sont fausses.
Les verbes de déplacement se construisent au passé composé avec l'auxiliaire être en français mais pas en anglais. On dit par exemple:
I have come back. Je suis revenue.



Réponse : Traduction/ phrase de evanans4, postée le 06-04-2017 à 21:47:47 (S | E)
Bonjour,
Donc la bonne réponse à la question serait koi laquelle selon toi?

-------------------
Modifié par lucile83 le 06-04-2017 22:18
Attendez la réponse de lapetite; vous ne pouvez pas interférer de cette façon dans un topic qui n'est pas le vôtre.



Réponse : Traduction/ phrase de lapetite, postée le 07-04-2017 à 07:22:27 (S | E)
She hasn't come back ?



Réponse : Traduction/ phrase de lucile83, postée le 07-04-2017 à 07:24:39 (S | E)
Hello,
C'est presque bon. Vous avez omis de traduire 'toujours' dans le sens ici de 'pas encore' ... + le temps de 'have'.
Pourquoi un point d'interrogation à la fin de votre phrase...?



Réponse : Traduction/ phrase de gerondif, postée le 07-04-2017 à 09:22:30 (S | E)
Bonjour
Petite révision sur encore et toujours.
Already = déjà.
Toujours au sens de continuellement :
She is always nagging at me.
Toujours au sens de encore:
We are still in spring. We aren't in summer yet. I still smoke, I haven't stopped yet.
Encore au sens de à nouveau:
I have forgotten my book again.
Encore au sens de en plus:
Would you like some more soup ?




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.