Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Espagnol]J'ai une question

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]J'ai une question
Message de marythe1975 posté le 20-12-2016 à 18:22:03 (S | E | F)

Bonjour!

Dans le cours no 19204, (Gustar, doler, encantar etc..les tournures dites 'affectives' - cours), il y a quelque chose que je ne comprends pas. On doit accorder le verbe avec le COD, ça. ça va. Mais il y a deux phrases qui ne s`accordent pas avec le COD dans la correction de mon test. Pouvez-vous m`expliquer s`il vous plaît?

Voici les deux phrases: A ella le encanta (encantar) leer novelas españolas.
Novelas españolas, c`est bien pluriel? Pourquoi ce n`est pas ``encantan``?

Et l`autre phrase: A ti te toca (tocar) fregar los platos.
Los platos...pluriel, donc ``tocan``?

J`attends votre réponse. Merci à l`avance!!!



Réponse : [Espagnol]J'ai une question de yanhel, postée le 20-12-2016 à 18:29:55 (S | E)
Bonsoir,
regardez bien. C'est suivi d'un infinitif .



Réponse : [Espagnol]J'ai une question de alienor64, postée le 20-12-2016 à 20:02:30 (S | E)
Bonsoir marythe1975

Au conseil de yanhel, j'ajoute qu'un infinitif est singulier .

A ella le encanta (encantar) leer novelas españolas = Leer novelas españolas le encanta.
---Le sujet, dans la construction espagnole, est l'infinitif ' leer', et ' novelas españolas' est son COD.

Bonne soirée



Réponse : [Espagnol]J'ai une question de leserin, postée le 20-12-2016 à 20:20:54 (S | E)
Bonsoir.
1. A ella le encanta leer novelas españolas.
Novelas españolas, c'est bien pluriel? Pourquoi ce n'est pas "encantan"?
2. A ti te toca fregar los platos.
Los platos...pluriel, donc "tocan"?
......................................
1. A ella le encanta leer novelas españolas.
"novelas españolas" : c'est le COD du verbe "leer" et non du verbe "encantan". On peut dire "A ella le encanta leer novelas españolas" (COD au pluriel) aussi bien que "A ella le encanta leer novela rusa" (COD au singulier).
2. A ti te toca fregar los platos.
"los platos" : c'est le COD du verbe "fregar" et non du verbe "toca". On peut dire "A ti te toca fregar los platos" (COD au pluriel) aussi bien que "A ti te toca fregar el suelo" (COD au singulier).
Cordialement.



Réponse : [Espagnol]J'ai une question de alienor64, postée le 20-12-2016 à 23:36:36 (S | E)
Bonsoir leserin

"novelas españolas" : c'est le COD du verbe "leer" et non du verbe "encantan". Bis repetita...non placent ! L'explication précédente ne disait pas autre chose... mais elle n'était pas de vous ! L'explication de la première phrase suffisait à la compréhension de la seconde.

Bonne soirée




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.