Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




Phrase/Traduction

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Phrase/Traduction
Message de leto posté le 01-06-2016 à 03:05:39 (S | E | F)
Bonjour,
J'aimerais traduire cette phrase exclamative en anglais "Regarde comme la situation s'est retournée rapidement!" mais je ne sais pas si je peux traduire le "regarde" mot pour mot en "look" et j'hésite aussi sur le temps à utiliser car il s'agit d'une action passée qui a une répercussion sur le présent (selon moi).
-Look how quickly the tide has turned
ou:
-Look how quickly the tide turned
Quelle est la traduction la plus appropriée en parlant d'un sujet, par exemple, dont la situation s'est retournée dans le passé et qui lui est toujours bénéfique actuellement? En avez vous d'autres qui seraient plus appropriées?
Pour finir, puis-je utiliser "fast" à la place de "quickly" dans cette situation-ci?
Merci de votre aide.
Leto

-------------------
Modifié par lucile83 le 01-06-2016 08:17



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.