Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




Traduction/Impression

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Traduction/Impression
Message de ello69 posté le 12-04-2016 à 22:50:37 (S | E | F)
Bonjour
j'aurais besoin de votre aide pour traduire une phrase.
J'aimerais dire : j'ai l'impression de ne rien avoir fait.
" I femme like that I had done nothing"
Merci de votre aide.

-------------------
Modifié par lucile83 le 12-04-2016 23:57


Réponse: Traduction/Impression de gerondif, postée le 12-04-2016 à 23:02:46 (S | E)
Bonsoir,
d’où vient ce verbe inexistant femme ???
I femme like that I had done nothing"

plutôt I feel like:
I feel like I haven't done anything.

ou encore:
I feel like I had absolutely nothing to do with it. J'ai l'impression que je n'y suis absolument pour rien.

ou encore: I feel like I am absolutely not responsible for anything that happened.
Selon le sens que l'on donne à "ne rien avoir fait" (souvenirs de classes de collège : j'ai rien fait, c'est pas moi!)





[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.