Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Espagnol]Correction court texte

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Correction court texte
Message de dadoush35 posté le 28-03-2016 à 11:44:28 (S | E | F)
Bonjour, j'ai rédigé un court texte sur le site web "El Pais". Est ce que vous pourriez m'aider à corriger les erreurs s'il vous plait ?

Elegí el artículo “Los supermercados franceses no podrán tirar alimentos a la basura” del 22 de Mayo de 2015. Se Relaciona muy bien con la peticion sobre la que trabajo porque trata del despilfarro de los alimentos, pero en otro lugar : no en comedores escolares sino en supermercados. Lo encontré en la web del periodico “el pais” : Lien internet

El País es un periódico español y existe en linea pero también en papel, y es el periódico que tiene la mayor difusión en Espana. Es además, el diario líder en español en Internet. Tiene su sede social en Madrid. Es un medio generalista, dedicado a todo el mundo y se encuentra todos tipos de noticias (nacional, internacional, deporte, economía…). Se fundió en 1976.

Merci beaucoup à vous !


Réponse : [Espagnol]Correction court texte de alienor64, postée le 28-03-2016 à 16:24:31 (S | E)
Bonjour Dadoush35
Elegí el artículo “Los supermercados franceses no podrán tirar alimentos a la basura” del 22 de Mayo(minuscule) de 2015. Se Relaciona( minuscule) muy bien con la peticion( accent ) sobre( autre préposition) la que trabajo( virgule) porque trata del despilfarro de los alimentos, pero en otro lugar( pluriel) : no en (ici, article défini)comedores escolares sino en ( article défini)supermercados. Lo encontré en la web del periodico(accent)el país(majuscules): Lien internet

El País es un periódico español y existe en linea(accent) pero también en(autre préposition) papel, y es el periódico que tiene la mayor difusión ( ou : 'le tirage le plus important', à traduire)en Espana(tilde : ñ ). Es( devant : 'el diario') además, el diario líder en español(mieux : de langue espagnole) en Internet. Tiene su sede( autre mot) social en Madrid( cette phrase peut être mieux formulée : ' Son siège social se trouve à Madrid ' ). Es un medio (un medio ¿ de qué ?)generalista, dedicado a todo el mundo y (ici, il manque un adverbe de lieu, ou un adverbe relatif : ' dans lequel ')se encuentra( sujet : 'todos tipos') todos tipos de noticias ( nacional, internacional(pluriel), deporte, economía…). Se fundió( autre verbe et autre temps) en 1976.

Bonne journée !



Réponse : [Espagnol]Correction court texte de dadoush35, postée le 28-03-2016 à 21:14:41 (S | E)
Bonjour, je vous envoie ma version corrigée.
Merci beaucoup

Elegí el artículo “Los supermercados franceses no podrán tirar alimentos a la basura” del 22 de mayo de 2015. Se relaciona muy bien con la petición en la que trabajo, porque trata del despilfarro de los alimentos, pero en otros lugares : no en los comedores escolares sino en los supermercados. Lo encontré en la web del periódico “el pais”.
El País es un periódico español y existe en línea pero también de papel, y es el periódico que tiene la mayor difusión en España. Además, es el diario líder de lengua española en Internet. Tiene su sede social en Madrid. Es un medio de comunicación generalista, dedicado a todo el mundo y en aquel se encuentra todos tipos de noticias (nacionales, internacionales, deporte, economía…). Nació en 1976.



Réponse : [Espagnol]Correction court texte de alienor64, postée le 28-03-2016 à 23:26:26 (S | E)
Bonsoir Dadoush35
Deux liens pour traduire 'on' : Lien internet
- Lien internet

Elegí el artículo “Los supermercados franceses no podrán tirar alimentos a la basura” del(mieux : 'publié le' à traduire) 22 de mayo de 2015. Se relaciona muy bien con la petición en la que trabajo, porque trata del despilfarro de los alimentos, pero en otros lugares : no en los comedores escolares sino en los supermercados. (Ici, vous pouvez mettre ' Cet article', suivi d'une virgule, pour plus de clarté dans ce petit texte)Lo encontré en la web del periódico “el pais”(majuscules pour les lettres initiales de ce journal).
El País es un periódico español y(enlever ; mettre un point-virgule) existe en línea pero también de papel,(pas de virgule) y es el periódico que tiene la mayor difusión en( ' à travers toute l'Espagne', à traduire) España. Además, es el diario líder de lengua española en Internet. Tiene su sede(autre mot pour ' siège social' : déjà signalé) social en Madrid. Es un medio de comunicación generalista, dedicado a todo el mundo y en aquel( pronom relatif complément 'lequel') se encuentra( sujet : 'todos tipos' ; déjà signalé. La construction espagnole diffère de la française : voir lien ci-dessus) todos tipos de noticias (nacionales, internacionales, deporte, economía…). Nació(mieux : traduire 'fonder' à la forme passive) en 1976.

Bonne soirée !



Réponse : [Espagnol]Correction court texte de sigmarie, postée le 29-03-2016 à 14:41:34 (S | E)
Bonjour!
"El País es un periódico español y existe en línea pero también de papel en publicación impresa , y ou virgule ou conjonction es el periódico que tiene la mayor difusión en España. Además, es el diario líder de autre préposition lengua española en Internet. Tiene su sede social en Madrid. Es un medio de comunicación generalista, dedicado adj, de dirigir a todo el mundo y en aquel pronom + que se encuentra pluriel: todo tipo de noticias... todos tipos de noticias (nacionales, internacionales, deporte, economía…). Nació déjà dit par Alienor: forma pasiva del verbo fundar en 1976.
¡Saludos!
-------------------
Modifié par bridg le 30-03-2016 00:05
Quand vous ouvrez avec une balise de vert, merci de fermer la balise de vert ensuite et non d'ouvrir une noire. Le noir est la couleur automatique du forum, vous n'avez pas à l'employer dans vos couleurs ! Remarque récurrente.




Réponse : [Espagnol]Correction court texte de dadoush35, postée le 29-03-2016 à 18:50:02 (S | E)
Bonjour, je vous envoie ma correction :

Elegí el artículo “Los supermercados franceses no podrán tirar alimentos a la basura” publicado el 22 de mayo de 2015. Se relaciona muy bien con la petición en la que trabajo, porque trata del despilfarro de los alimentos, pero en otros lugares : no en los comedores escolares sino en los supermercados. Este artículo, lo encontré en la web del periódico “El País” :
El País es un periódico español ; existe en línea pero también en publicación impresa y es el periódico que tiene la mayor difusión en España. Además, es el diario líderene lengua española en Internet. Tiene su sede social en Madrid. Es un medio de comunicación generalista, dirigido a todo el mundo y en los que se encuentran todos tipos de noticias (nacionales, internacionales, deporte, economía…). Fue fundado en 1976.

Pour le "sede social", je le laisse car la question est "où se trouve le sede social"
Merci beaucoup, bonne soirée!



Réponse : [Espagnol]Correction court texte de alienor64, postée le 29-03-2016 à 19:20:01 (S | E)
Bonsoir Dadoush35
Elegí el artículo “Los supermercados franceses no podrán tirar alimentos a la basura” publicado el 22 de mayo de 2015. Se relaciona muy bien con la petición en la que trabajo, porque trata del despilfarro de los alimentos, pero en otros lugares : no en los comedores escolares sino en los supermercados. Este artículo, lo encontré en la web del periódico “El País” :
El País es un periódico español ; existe en línea pero también en publicación impresa y es el periódico que tiene la mayor difusión en España. Además, es el diario líderene lengua española en Internet. Tiene su sede social en Madrid. Es un medio de comunicación generalista, dirigido a todo el mundo y en los( accord avec ' medio de comunicación') que se encuentran todos tipos de noticias (nacionales, internacionales, deporte, economía…). Fue fundado en 1976.

Pour le "sede social", je le laisse car la question est "où se trouve le sede social"( je pensais à ' domicilio social' cuyo significado 'domicilio de una empresa' correspond à 'siège social' ; cf : deux dictionnaires espagnol/ français + un uniquement en espagnol. Mais si sigmarie accepte le mot 'sede ', c'est que son emploi est justifié et très correct.)

Bonne soirée !



Réponse : [Espagnol]Correction court texte de dadoush35, postée le 29-03-2016 à 19:27:23 (S | E)
Merci beaucoup, voici la correction

Elegí el artículo “Los supermercados franceses no podrán tirar alimentos a la basura” publicado el 22 de mayo de 2015. Se relaciona muy bien con la petición en la que trabajo, porque trata del despilfarro de los alimentos, pero en otros lugares : no en los comedores escolares sino en los supermercados. Este artículo, lo encontré en la web del periódico “El País” : Lien internet
El País es un periódico español ; existe en línea pero también en publicación impresa y es el periódico que tiene la mayor difusión en España. Además, es el diario líder en lengua española en Internet. Tiene su sede social en Madrid. Es un medio de comunicación generalista, dirigido a todo el mundo y en el que se encuentran todos tipos de noticias (nacionales, internacionales, deporte, economía…). Fue fundado en 1976.

Pour le sede social, je vais demander à ma prof une explication du coup, merci pour ça tout.
-------------------
Modifié par bridg le 30-03-2016 00:10



Réponse : [Espagnol]Correction court texte de alienor64, postée le 29-03-2016 à 21:21:54 (S | E)
pour ce lien, dadoush35
Votre texte est tout à fait correct.
Bonne continuation !



Réponse : [Espagnol]Correction court texte de sigmarie, postée le 30-03-2016 à 17:11:01 (S | E)
Bonjour!

Pour dadoush35:

...a todo el mundo y en el que se encuentran todos tipos todo tipo de noticias (nacionales, internacionales, deporte, economía…). Fue fundado en 1976.

¡Saludos!





[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.