[Espagnol]Correction synthèse
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En basMessage de freedome posté le 24-02-2016 à 15:32:04 (S | E | F)
Bonjour à tous !
Je dois réaliser une synthèse (1 mois de travail) à partir de différent document étudiés en classe afin d'en faire un synthèse.
J'ai ici, dégagé les grands thèmes pour proposer ce travail.Je ne suis pas une "bête" en espagnol.. loin de là.. et j'aurais besoin d'aide pour la correction (je pense assez longue aha)
Merci d'avance !!
En esta tercera noción, estudiamos varios documentos sobre de las formas de poder de América Latina desde 1492 a la fecha.
Mi presentación no seguirá una orden cronológica: Analizaremos en primer lugar, un tema de actualidad de América Latina y haremos, en segundo lugar, un acercamiento de estas situaciones con el pasado.
Hay que saber que actualmente, en las ciudades de América Latina, las estrategias de acceso al agua son el objeto de muchos debates, negociaciones y compromiso.
Las poblaciones más prosperas se sitúan relativamente cerca de las canalizaciones de agua.
Su éxito social les permite un aprovisionamiento constante de agua. Su consumo es rápida, simple y casi ilimitado.
Sin embargo, en los barrios periféricos, las poblaciones son víctimas de un empobrecimiento creciente.
Ellas son percibidas como ciudadanos de segunda clase y no son la prioridad de los gobiernos, sus opiniones no les intereses.
El acceso al agua es muy complicado para ellos.
Las poblaciones son extremadamente pobres por lugares y los alcaldes son endeudados para asegurar un suministro de agua en los pueblos.
Ciertos pueblos disponen sólo de un pozo, son las mujeres y los niños quienes van buscados el agua. Viven como en la época, sin contar los problemas de higienes y de contaminaciones.
El agua es esencial para la vida, para el desarrollo de la vida humana. Es una necesidad vital de primer orden y un derecho básico.
Víctima de esta desigualdad social, muchos habitantes luchan para un modelo que convendría a todos.
Es una lucha sin fin porque la inmensa mayoría de los distribuidores de agua son sociedades privadas nacidas de grandes empresas multinacionales.
Controlan el 70% del mercado en abastecimiento de agua potable y de tratamiento de las aguas sucias.
Conscientes de los problemas, estas sociedades sacan provecho de eso para tirar más beneficios.
Sus objetivos están allí, no se preocupan de condiciones de vida de sus consumidores.
Son tan poderosas, tan influyentes → en efecto, están prohibidos los sistemas colectivos de distribución, la tarifa del agua aumento muchísimo y no se puede almacenar el agua de lluvia. Deciden de todos y pueden cortar el agua en todo momento.
Las poblaciones están sometidas a este sistema pero gustarían que las cosas cambiaran.
Recordamos que ya existía, hay mucho mucho tiempo, formas de poder semejantes a estas pero en un contexto diferentes.
En efecto, solamente dos años después del descubrimiento de América, las grandes potencias firmaron un tratado (tratado de Tordesillas) para repartirse las tierras descubiertas. Los indígenas que habían acogido muy bien a los españoles, de menara pacifica son esclavizadas y les convirtió a la religión católica. Sedientos de oro y de fama, los conquistadores estaban contentamente en buscar de nuevas tierras para extender sus reinos. Para obtener lo que querían, podían matar y aniquilar pueblos enteros, eran bárbaros. Sacando provecho de sus superioridades, de sus armas y de la ignorancia de los indios, los españoles supieron impuesto su modo de vida.
En la actualidad en ciertos dominios, las poblaciones son dependientes de potencias exteriores y quien sacas provecho de eso para ganar. Esto a siempre ser una fuente de conflictos.
Así que, la historia es un eternal recomienzo.
Nuestra historia nos permite explicarse por qué de tal potencias exteriores ejercen presiones sobre poblaciones hoy en día.
-------------------
Modifié par bridg le 25-02-2016 02:13
Après avoir reçu les conseils des membres, qui vous aideront à condition que ce ne soit pas une traduction électronique, merci de poster à la suite votre texte corrigé pour vérification et ce, autant de fois que nécessaire jusqu'à finalisation du travail.
Réponse: [Espagnol]Correction synthèse de freedome, postée le 25-02-2016 à 13:53:34 (S | E)
En esta tercera noción, estudiamos varios documentos en relación con las formas de poder de América Latina entre 1492 y hoy.
Mi presentación no seguirá una orden cronológica: Analizaremos en primer lugar, un tema de actualidad en América Latina y haremos, en segundo lugar, un acercamiento de estas situaciones con el pasado.
Hay que saber que actualmente, en las ciudades de América Latina, las estrategias de acceso al agua son el objeto de muchos debates, negociaciones y compromiso(s?).
Las poblaciones más prosperas se sitúan relativamente cerca de las canalizaciones de agua.
Su éxito social les permite un aprovisionamiento constante de agua. Su consumo en agua es rápida, simple y casi ilimitado.
Sin embargo, en los barrios periféricos, las poblaciones son víctimas de un empobrecimiento creciente.
Ellas consideran como ciudadanos de segunda clase y no son la prioridad de los gobiernos, sus opiniones no les interesan.
El acceso al agua es muy complicado para ellos.
Por lugares, las poblaciones son extremadamente pobres y los alcaldes son endeudados para asegurar un suministro de agua en los pueblos.
Ciertos pueblos disponen sólo de un pozo, son las mujeres y los niños (quienes van buscados?) el agua. Viven como en la época, sin contar los problemas de higienes y de contaminaciones.
El agua es esencial para la vida, para el desarrollo de la vida humana. Es una necesidad vital de primer orden y un derecho básico.
Víctima de esta desigualdad social, muchos habitantes luchan para un modelo que convendría a todos.
Es una lucha sin fin porque la inmensa mayoría de los distribuidores de agua son sociedades privadas nacidas de grandes empresas multinacionales.
Controlan el 70% del mercado en abastecimiento de agua potable y de tratamiento de las aguas sucias.
Conscientes de los problemas, estas sociedades se benefician de eso para tirar más beneficios.
Sus objetivos están allí, no se preocupan de condiciones de vida de sus consumidores.
Son tan poderosas, tan influyentes → en efecto, están prohibidos los sistemas colectivos de distribución, la tarifa del agua aumento muchísimo y no se puede almacenar el agua de lluvia. Deciden de todos y pueden cortar el agua en todo momento.
Las poblaciones están sujetas a este sistema pero gustarían que las cosas cambiaran.
Recordamos que ya existía, hay mucho mucho tiempo, formas de poder como estas pero en un contexto diferentes.
En efecto, solamente dos años después del descubrimiento de América, las grandes potencias firmaron un tratado (tratado de Tordesillas) para repartirse las tierras descubiertas. Los indígenas que habían acogido muy bien a los españoles, de menara pacifica son esclavizadas y les convirtió a la religión católica. Sedientos de oro y de fama, los conquistadores estaban contentamente en buscar de nuevas tierras para extender sus reinos. Para obtener lo que querían, podían matar y aniquilar pueblos enteros, eran bárbaros. Sacando provecho de sus superioridades, de sus armas y de la ignorancia de los indios, los españoles supieron impuesto su modo de vida.
En la actualidad en ciertos pueblos, las poblaciones son dependientes de las potencias exteriores y que aprovechándose de eso para ganar más. Siempre ha sido una fuente de conflicto.
Nuestra historia nos permite explicarse por qué de tal potencias exteriores ejercen presiones sobre poblaciones hoy en día. Así que, la historia es un eternal recomienzo.
Réponse: [Espagnol]Correction synthèse de freedome, postée le 25-02-2016 à 13:58:03 (S | E)
Nouvelle petite phrase : Pasado, los colonos les robaron sus tierras y sus riquezas, hoy, es el agua, el elemento vital, que el poder quiere robarles.
Réponse: [Espagnol]Correction synthèse de freedome, postée le 25-02-2016 à 14:19:31 (S | E)
Et encore une autre : Es increíblemente espeluznante como, habiendo pasando tantos años, más de 500, la historia se repite. Las mismas violaciones a los derechos humanos, el mismo desinterés para con los habitantes, la misma crueldad.
Réponse: [Espagnol]Correction synthèse de freedome, postée le 27-02-2016 à 21:43:24 (S | E)
J'aurais vraiment besoin d'aide s'il vous plait ! Merci
Réponse: [Espagnol]Correction synthèse de puente17, postée le 28-02-2016 à 10:54:06 (S | E)
Bonjour,
En esta tercera noción, estudiamos varios documentos sobre de? las formas de poder de América Latina desde 1492 a /hasta? la fecha.
Mi presentación no seguirá una orden vérifier le genre,m ou f? cronológica: Analizaremos en primer lugar, un tema de actualidad de en? América Latina y haremos, en segundo lugar, un acercamiento de estas situaciones con el pasado.
Hay que saber que actualmente, en las ciudades de América Latina, las estrategias de acceso al agua son el objeto de muchos debates, negociaciones y compromisos.
Las poblaciones más prosperas accent? se sitúan relativamente cerca de las canalizaciones de agua.
Su éxito social les permite un aprovisionamiento constante de agua. Su consumo es rápida?, simple y casi ilimitado.
Sin embargo, en los barrios periféricos, las poblaciones son víctimas de un empobrecimiento creciente.
Ellas son percibidas como ciudadanos de segunda clase y no son la prioridad de los gobiernos, sus opiniones no les intereses conjuguer interesar.
El acceso al agua es muy complicado para ellos.
Las poblaciones son extremadamente pobres
Ciertos pueblos disponen sólo de un pozo, son las mujeres y los niños quienes van
El agua es esencial para la vida, para el desarrollo de la vida humana. Es una necesidad vital de primer orden y un derecho básico.
Víctima de esta desigualdad social, muchos habitantes luchan para un modelo que convendría a todos.
Es una lucha sin fin porque la inmensa mayoría de los distribuidores de agua son sociedades privadas nacidas de grandes empresas multinacionales.
Controlan el 70% del mercado en abastecimiento de agua potable y de tratamiento de las aguas sucias.
Conscientes de los problemas, estas sociedades sacan provecho de eso para
Sus objetivos están allí c'est leur seul objectif?, no se preocupan de article? condiciones de vida de sus? article défini?aconsumidores.
Son tan poderosas, tan influyentes → en efecto, están ser prohibido por, forme passive? prohibidos los sistemas colectivos de distribución, la tarifa del agua aumento muchísimo y no se puede almacenar el agua de lluvia. Deciden de todos? y pueden cortar el agua en
Las poblaciones están sometidas a este sistema pero gustarían que las cosas cambiaran.
Recordamos que ya existía, hay mucho mucho tiempo, formas de poder semejantes a estas pero en un contexto diferentes?.
En efecto, solamente dos años después del descubrimiento de América, las grandes potencias firmaron un tratado (tratado de Tordesillas) para repartirse las tierras descubiertas. Los indígenas que habían acogido muy bien a los españoles, de menara? pacifica accent son esclavizadas? sujet? y les convirtió où ce trouve le sujet? a la religión católica. Sedientos de oro y de fama, los conquistadores estaban contentamente orthographe? en buscar? de nuevas tierras para extender sus reinos. Para obtener lo que querían, podían matar y aniquilar pueblos enteros, eran bárbaros. Sacando provecho de sus superioridades, de sus armas y de la ignorancia de los indios, los españoles supieron impuesto. infinitif? su modo de vida.
En la actualidad en ciertos dominios, las poblaciones son dependientes de potencias exteriores
Así que, la historia es un eternal recomienzo una eterna renovación?.
Nuestra historia nos permite explicarse? mal dit por qué de tal potencias exteriores ejercen presiones sobre poblaciones hoy en día.
Notre histoire nous permet de comprendre pourquoi certaines puissances étrangères exercent encore de nos jours des pressions sur les peuples / populations (à traduire)
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol