Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Italien]Traduction'Scrigno chiuso a chiave

Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Italien]Traduction'Scrigno chiuso a chiave
Message de rita12 posté le 13-07-2015 à 10:49:03 (S | E | F)
Bonjour à tous.
Je propose la traduction de la phrase suivante qui me pose problème dans la compréhension du sens. Pouvez-vous m'aider, s'il vous plaît ?
Comment traduire en français pour donner le même sens: "scrigno chiuso à chiave" ?Merci d'avance.

Un vero amico è uno scrigno chiuso a chiave; non sai dire cosa è nascosto all'interno, ma daresti la tua vita per difenderlo.
Un veritable ami est un "coffret fermé à clé" tu ne sais pas dire ce qu'il y a de caché dedans, mais donnerais tu ta vie pour le défendre.
-------------------
Modifié par bridg le 13-07-2015 12:51


Réponse: [Italien]Traduction'Scrigno chiuso a chiave de olivia07, postée le 13-07-2015 à 14:11:45 (S | E)
Un vero amico è (come) uno scrigno chiuso a chiave; non sai dire cosa è nascosto all'interno, ma daresti la tua vita per difenderlo.
Un véritable ami est comme un coffret fermé à clé: tu ne sais dire ce qui se cache à l'intérieur, mais tu donnerais ta vie pour le défendre.



Réponse: [Italien]Traduction'Scrigno chiuso a chiave de oddfuture, postée le 14-07-2015 à 16:41:52 (S | E)
Bonjour,

Je ne pense pas qu'il y ait d'équivalent français particulièrement courant pour "scrigno chiuso a chiave". Est-ce une expression courante en italien ?
Pour ma part, je traduirais comme ceci :

Un vero amico è uno scrigno chiuso a chiave; non sai dire cosa è nascosto all'interno, ma daresti la tua vita per difenderlo.

==> Un véritable ami est [comme] un écrin fermé à clef ; l'on ne pourrait dire ce qui se dissimule à l'intérieur, mais l'on donnerait sa vie pour le protéger.

-------------------
Modifié par oddfuture le 14-07-2015 16:43






[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Italien


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.