Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




Avec quelle personne/ traduire

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Avec quelle personne/ traduire
Message de maebara posté le 22-02-2015 à 17:48:27 (S | E | F)
Bonjour ,
Comment pourrais-je traduire : " Avec quelle personne veut-tu sortir ? " ( ou avec qui * )
Je n'arrive pas à trouver de formulation correcte , les miennes sonnent faux .
Which person would you like to going out with
With whom person do you want to getting out with ?
Bref je patauge vraiment pour le coup , déjà je ne sais même pas si je dois l'écrire le " avec " au début , et puis après je ne sais pas si ça se dit " going out with " etc..
J'aurais besoin de votre aide, merci pour vos réponses :-)

-------------------
Modifié par lucile83 le 22-02-2015 18:01


Réponse: Avec quelle personne/ traduire de maebara, postée le 22-02-2015 à 17:49:43 (S | E)
Je viens de me rendre compte que avec whom , c'est inutile de dire " person " vu qu'on ne dirait pas : "Avec qui personne veut-tu sortir ? "



Réponse: Avec quelle personne/ traduire de lucile83, postée le 22-02-2015 à 18:12:07 (S | E)
Hello,
Which person would you like to going out with
With whom person do you want to getting out with ?

Vos deux phrases ne sont pas bien construites.
- on emploie who en fait au lieu de whom
- on emploie would you like
- would you like est suivi de l'infinitif
- on place with en général à la fin de la question
A vous maintenant



Réponse: Avec quelle personne/ traduire de gerondif, postée le 22-02-2015 à 18:12:45 (S | E)
Hello,
Which person would you like to going out with ? enlevez ing et c'est bon
With whom person do you want to getting out with ? (il n'y a pas d'infinitif en ing !)
En mélangeant les deux:
With whom would you like to go out? oui, mais cette phrase a 60 ans !
enlevons lui 20 ans:
Whom would you like to go out with ? Hum, encore bien lourd, ce whom c.o.d.
Who would you like to go out with ? Version actuelle !



Réponse: Avec quelle personne/ traduire de here4u, postée le 22-02-2015 à 18:53:27 (S | E)
Hello gerondif!
Good to see that your sense of humour is still intact !
Why not : Who d'you wanna go out with ? Yes, language is evolving ...



Réponse: Avec quelle personne/ traduire de lucile83, postée le 22-02-2015 à 19:10:41 (S | E)
Hey gerondif...my gosh! why did I wear myself out and explain things??? well, we posted at the same time; too bad for me




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.