Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Italien]Annacquerà

Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Italien]Annacquerà
Message de landelor posté le 22-01-2015 à 17:34:21 (S | E | F)
Bonjour et bonne année à tous et à toutes

Comme exercice le professeur nous a donné à traduire un article de ROBERTO SAVIANO et je ne trouve pas comment traduire " annacquerà" dans la phrase :" Tutta la vicinanza si annacquerà e ci ritroveremo alla prossima strage tutti abbracciati e convinti che la libertà d'espressione va difesa come origine d'ogni altro nostro diritto.
Est ce que vicinanza peut se traduire par voisinage ?
Merci pour votre aide bonne soirée


Réponse: [Italien]Annacquerà de atwulf, postée le 22-01-2015 à 21:34:40 (S | E)
Bonjour landelor
le verbe "annacquare" se rapporte à la mauvaise habitude des anciens taverniers d'ajouter de l'eau au vin qu'ils servaient. Il a ici le sense figuré de: affaiblir, atténuer.
Le mot "vicinanza" indique ici la solidarité, le soutien, se sentir proche en sens figuré.
A+




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Italien


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.