Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




Verbes à particules/ prépositionnels

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Verbes à particules/ prépositionnels
Message de jealice posté le 06-10-2014 à 14:59:38 (S | E | F)
Bon Lundi à tous ,
j' aimerais bénéficier de vos conseils concernant la règle : un verbe prépositionnel perd sa préposition quand il n'est pas ou plus suivi d' un complément d' objet direct et donc par exemple si on le met à l' infinitif sans complément il perd sa préposition !
Cela me parait curieux car il perd sa signification particulière dans certains cas : to feel like something = avoir envie de quelque chose et devient to feel = sentir-ressentir ;en perdant sa préposition like ;
autre exemple to decide against something =renoncer à quelque = abandonner l'idée de quelque chose alors que to decide = decider en perdant sa préposition against .
J' aimerais obtenir plus de détails concernant cette règle .
Merci d'avance.

-------------------
Modifié par lucile83 le 06-10-2014 17:34


Réponse: Verbes à particules/ prépositionnels de melmoth, postée le 06-10-2014 à 16:06:31 (S | E)
Bonjour,
Dans le cas de 'to feel like', je ne pense pas que like soit vraiment une préposition.
Cela dit, 'to feel like XXX', ça veut dire se sentir comme (si on était) XXX donc c'est bien l'idée de se sentir, qui est présente dans feel.
To decide against XXXX, c'est bien prendre une décision, en l'occurence en défaveur de quelque chose.
Je ne vois pas ce qui vous pose problème, c'est exactement pareil en français ou dans les autres langues utilisant des prépositions, la préposition fonctionne avec un groupe nominal et précise le sens du verbe, parfois de manière plus radicale que dans les cas que vous citez.
Par exemple en français si je dis 'tu me prends pour un idiot' la présence du groupe prépositionnel 'pour un idiot' aboutit à ce que le verbe 'prendre' revête un sens particulier, différent de celui qu'il a dans la phrase 'prends ton temps', par exemple. C'est parfaitement banal et normal.
Bien à vous.

-------------------
Modifié par lucile83 le 06-10-2014 17:35



Réponse: Verbes à particules/ prépositionnels de jealice, postée le 06-10-2014 à 16:41:55 (S | E)
Recoucou à tous ,
j' attire l' attention que dans ma question je cite To feel like something = avoir envie de quelque chose et non To feel like + groupe nominal = se sentir comme.... ressembler à ....
Donc merci pour la réponse mais qui hélas me semble hors contexte en rapport à ma question précise.
En souhaitant vous lire bientôt .



Réponse: Verbes à particules/ prépositionnels de lucile83, postée le 06-10-2014 à 17:49:40 (S | E)
Hello,

Voici un lien:
Lien internet

To feel like est une expression, plus précisément une locution verbale. Le verbe Feel,sentir, ressentir, change de sens avec Like qui est ici une préposition. Feel like = avoir envie de...
Feel like est suivi d'un nom ou d'un gérondif
ex: I feel like a nice cup of tea /I feel like going for a walk.
Hope this helps.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.