Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Espagnol]Hacer

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Hacer
Message de nini55 posté le 01-09-2014 à 17:59:09 (S | E | F)
Bonjour à tous,
Voici une phrase que j'ai relevé dans un article de presse.
Je ne comprends pas bien le sens de "HACEN" du verbe "HACER"...Faire.
Si je traduis ce verbe par " Rendent" est-ce correcte? ou "Font que c'est pratiquement....."


Las exigencias del Código Civil, de 1889, hacen prácticamente imposible desheredar a los hijos.

Je vous remercie d'avance.
Nini.


Réponse: [Espagnol]Hacer de andre40, postée le 01-09-2014 à 18:30:12 (S | E)
Bonjour Nini 55

Las exigencias del Código Civil, de 1889, hacen prácticamente imposible desheredar a los hijos.
Moi je traduirais par:
Les exigences du Code Civil de 1889, rendent pratiquement impossible de déshériter les enfants.
Bonne soirée Nini.






Réponse: [Espagnol]Hacer de alienor64, postée le 01-09-2014 à 18:44:46 (S | E)

Bonsoir Nini55
Si je traduis ce verbe par " Rendent" est-ce correcte ?

--- Oui ! C'est correct . Une transformation inévitable, recherchée ou progressive, sera exprimée par " hacer + adjectif" et traduite par " rendre + adjectif ".
Exemples: --- " Había habido incidentes que hicieron ilegal la elección " = Il y avait eu des incidents qui rendirent l'élection illégale.
--- " El éxito de los demás le ha hecho envidioso" = Le succès des autres l'a rendu envieux.
--- " No sabe hacerla feliz" = Il ne sait pas la rendre heureuse .

Bonne soirée !



Réponse: [Espagnol]Hacer de nini55, postée le 01-09-2014 à 18:59:57 (S | E)
Muchas gracias à André et Alienor
Eso me hace feliz.
J'apprends tous les jours.
Nini




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.