Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




Meurs avec souvenirs /aide

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Meurs avec souvenirs /aide
Message de tamaraal posté le 08-07-2014 à 18:31:02 (S | E | F)
Bonsoir,
Est-ce que cette traduction (dans le français) est correcte: "Die with memories, not dreams." = "Meurs avec des souvenirs, pas des rêves." ?
Merci pour votre réponse !


Réponse: Meurs avec souvenirs /aide de polinee, postée le 08-07-2014 à 21:16:27 (S | E)
Bonjour,
oui il me semble que c'est correct.

-------------------
Modifié par lucile83 le 08-07-2014 22:32



Réponse: Meurs avec souvenirs /aide de polinee, postée le 08-07-2014 à 21:18:04 (S | E)
tu peux même dire :
Meurs avec des souvenirs, pas avec des rêves



Réponse: Meurs avec souvenirs /aide de tamaraal, postée le 08-07-2014 à 21:51:57 (S | E)
Bonsoir, Polinee,
Merci beaucoup pour la réponse !
Ciao, Tamaraal.



Réponse: Meurs avec souvenirs /aide de here4u, postée le 08-07-2014 à 22:16:13 (S | E)
Hello !
C'est une autre version de 'Carpe Diem' ... Seize the Day' !




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.