Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Italien]Locution - Modo di dire

Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Italien]Locution - Modo di dire
Message de patloc posté le 11-05-2014 à 16:11:30 (S | E | F)
Bonjour.
D
ans la phrase suivante je souhaite savoir comment traduire : una cresta sulle ricevute.
"Naturalmente in Italia ci saremmo comportati allo stesso modo, con in più una cresta sulle ricevute."
Est-ce-qu'il s'agit d'une locution courante ?
Merci pour vos réponses.
Cordialement
------------------
Modifié par bridg le 11-05-2014 17:06


Réponse: [Italien]Locution - Modo di dire de atwulf, postée le 11-05-2014 à 19:08:51 (S | E)
Bonjour
J'ai trouvé pour l'expression "fare la cresta" le correspondent français: faire danser l’anse du panier. Lien internet

La définition est: Majorer indûment, à son bénéfice, le prix des achats que l’on est amené à faire pour son employeur ou pour son ménage.
Oui, c'est un "modo di dire" familier et courant.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Italien


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.