Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




Résumé/ film

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Résumé/ film
Message de julieanglais posté le 15-03-2014 à 13:27:58 (S | E | F)
Bonjour à tous!
J'aimerais avoir une correction de mon résumé de film s'il vous plaît.
Nous devions préparer la jaquette du film "Almanya" ;
Voici mon texte!

Am I German or Turkish ? It's the question that ask Cenk Yilmaz ( le verbe est faux je pense.. ),
6 years old, during a soccer match, when his german compagnions and his turkish campagnions not want of him in their team. ( J'imagine que cette phrase est fausse...).
Canan explains at Cenk, the history of Hüseyin (their grand-father), he is a immigrant in Germany for work. The time spent and Germany became their country. But their grand-father bought a house in Turkey and he would like, with the family, go in holidays. Begin a travel with a lot of mémories, of quarrels and of surprises...

J'ai surligné en bleu, ce que je pense être vraiment faux
Merci pour votre aide.
Julie

-------------------
Modifié par lucile83 le 15-03-2014 17:35
Rouge changé en bleu.


Réponse: Résumé/ film de sbgs, postée le 15-03-2014 à 16:51:51 (S | E)
Hello,

Am I German or Turkish ? It's the question that Cenk Yilmaz asks to himself/herself ( ça dépend de si Cenk est une fille ou un garçon ).
La phrase que tu avais écrite voulait dire "C'est la question que demande Cenk Yilmaz"
6 years old, during a soccer match, when his german compagnions and his turkish campagnions not want of him in their team,
Outch. Forme à appliquer pour la négation quand il n'y a pas d'auxiliaire : do not / does not + infinitif sans to.
Canan explains at Cenk, the history of Hüseyin (their grand-father), he is a immigrant in Germany for work. The time spent (je te dirais d'utiliser le verbe "go by") and Germany became their country. But their grand-father bought a house in Turkey and he would like, with the family, ( préposition manquante ) go in holidays. (Je te conseillerais de mettre "And so begins à la place de begin tout seul ) Begin a travel with a lot of mémories, of quarrels and of surprises...

Attention à la concordance des temps, j'ai eu un peu de mal à corriger et je voudrais donc savoir si, tu avais ton résumé, mais en français pour bien que je vérifie si les temps correspondent à ce que tu as mis en anglais...

Bonne journée



Réponse: Résumé/ film de here4u, postée le 15-03-2014 à 16:53:13 (S | E)
Hello !
You shouldn't wait for the last moment to ask for help, especially at weekends ...
bleu = faux ; vert = suggestions : X = mot manquant

Am I German or Turkish ? It's That's (it is more Shakespearien !)the question that X ask himself(temps -il est en train de se poser la question!- et ordre des mots => le sujet avant le verbe !). Cenk Yilmaz, 6,(X le verbe au bon temps ira ici)during a soccer match, when his german compagnions and his turkish campagnions Xoù est l'auxiliaire ? not want of(or refused ) him in their team.
Canan explains atto Cenk, the (hi)story of Hüseyin (their grand-father)un génitif serait mieux .... he is a immigrant(replace that by the verb in the right tense!) in Germany for work. The time spentpassed and Germany became their country. But their grand-father bought(temps?) a house in Turkey and he would like, with thehis family, go in holidays.(ordre des mots) Begin a(Pourquoi faire une inversion du sujet + 3e pers du sing.) travel with a lot of mémories, of quarrels and of surprises...

Les fautes sont indiquées ... It's your turn to work a little and when you have posted your correction, I'll be back ! I promise !
here4u



Réponse: Résumé/ film de here4u, postée le 15-03-2014 à 20:02:09 (S | E)
Hello !
I'm back ! ....and no work done ? !



Réponse: Résumé/ film de julieanglais, postée le 16-03-2014 à 14:28:54 (S | E)
Bonjour! Voici mon texte en français, où j'ai rajouté quelques détails!

« Suis-je Allemand ou Turc ? » C'est la question que se pose (se demande) Cenk Yilmaz, un garçon de six ans, pendant un match de football, où ses camarades turcs et ses camarades allemands ne veulent pas de lui dans leur équipe. Canan, sa cousine, explique à Cenk l’histoire de Hüseyin (leur grand-père) il a émigré en Allemagne pour y travailler. Le temps a passé et l'Allemagne devient leur pays. Mais le grand-père a acheté une maison en Turquie et il aimerait, avec la famille, y partir en vacances. Commence un voyage avec beaucoup de souvenirs, de disputes et de surprises ...

Je refais mon texte en anglais, et vous le renvoie pour confirmation,
Merci, Julie

-------------------
Modifié par lucile83 le 16-03-2014 18:48



Réponse: Résumé/ film de julieanglais, postée le 16-03-2014 à 14:52:43 (S | E)
Hello! This is my correction!

Am I German or Turkish ? That's the question that Cenk Yilmaz asks to himself, a boy of 6 years old, during a soccer match, when his German compagnions and his Turkish campagnions don't want him in their team.
Canan, his cousin, explains to Cenk, the history of Hüseyin (their grand-father), he is an immigrant in Germany for work. Time passed and Germany became their country. But their grand-father bought a house in Turkey and he would like, with his family, to go in holidays. And so begins a travel with a lot of memories, quarrels and surprises...

Voici aussi la biographie de la réalisatrice.
Yasemin Samdereli
She was born in 1973 in Dortmund, from Turkish- Iranian parents. She studied filmmaking in Munich. In 2002, she received a prize for her film which she has written with her sister.

Thanks, Julie!

-------------------
Modifié par julieanglais le 16-03-2014 15:02



Réponse: Résumé/ film de sbgs, postée le 16-03-2014 à 18:03:59 (S | E)
Hello,
merci beaucoup pour le texte en français
je vais utiliser le même code que here4u pour qu'il n'y ait pas de confusions
=> bleu = faux ; vert = suggestions : X = mot manquant
Let's see...

Am I German or Turkish? ( la ponctuation est différente en anglais => pour un ? ou ! on ne met d'espace après le dernier mot ) That's the question that Cenk Yilmaz asks himself, a boy of 6 years old (il y'a une façon plus "poétique" de dire ça mais ta phrase reste juste) , during a soccer match, when his German compagnions and his Turkish campagnions don't want him in their team.
Je pense que les groupes de mots ne sont pas mis dans le bon ordre, voilà ce que j'aurais mis : "during a soccer match, when his German compagnions and his Turkish campagnions don't want him in their team, Cenk Yilmaz, a boy of six years old, asks himself : Am I German or Turkish? Maintenant, à toi de décider

Canan, his cousin, explains to Cenk, the history of Hüseyin ( comme dis plutôt, un génitif s'impose ) (their grand-father), he is an immigrant in Germany for work. Time passed and Germany became their country. But their grand-father bought ( je te dirais d'utiliser un present perfect ) a house in Turkey and he would like, with his family, to go in holidays. And so begins a travel with a lot of memories, quarrels and surprises...

Le génitif anglais : Lien internet

Aller/partir en vacances en anglais : Lien internet

Present perfect : Lien internet




Réponse: Résumé/ film de julieanglais, postée le 16-03-2014 à 18:46:09 (S | E)
Hello!

Je vous remontre mon texte, je voudrais vous faire corriger si possible, la mini-biographie de l'auteur, et les "critiques" du film

During a soccer match, when his German companions and his Turkish campanions don't want him in their team, Cenk Yilmaz, a boy of six years old, asks himself : Am I German or Turkish? ( En effet je trouve le sens de ta phrase beaucoup mieux! );
Une question sinon, pourquoi m'avez-vous surligné "asks" ?

Canan, his cousin, explains to Cenk, Hüseyin's history (their grand-father), he is an immigrant in Germany for work. Time passed and Germany became their country. But their grand-father has bought a house in Turkey and he would like, with his family, to go on holiday. And so begins a travel with a lot of memories, quarrels and surprises...

Mini-bio de Yasemin Samdereli
She was born in 1973 in Dortmund, from Turkish- Iranian parents. She studied filmmaking in Munich. In 2002, she received a prize for her film which she has written with her sister.

Criticisms:
The newspaper « Daily Express » :
Good film! Success in Germany with two millions of entrances! The actors and actress play good their roles.
The newspaper «  The Times » :
An uplifting funny film about heritage and intercultural family life. ( j'ai copié-collé moi même cette critique anglaise, je ne l'ai pas formulé moi-même )

Thanks!!
Julie!



Réponse: Résumé/ film de sbgs, postée le 16-03-2014 à 19:56:00 (S | E)
Hello,
"Une question sinon, pourquoi m'avez-vous surligné "asks" ?"
Car tout simplement, il se pose la question maintenant , et quel temps utilise-t-on lorsque l'on parle d'une action qui se déroule au moment présent... ?

Bon, il va falloir que je sorte les griffes il n'y a pas de trait d'union à grandfather

Maintenant que tu sais ça, ton texte peut être parfait !! Bravo à toi

Concernant la bio,
"She was born in 1973 in Dortmund, from Turkish-Iranian parents. She studied filmmaking in Munich. In 2002, she received a prize for her film which she has written with her sister. "
Par rapport au "has written" je ne pense pas que l'emploi du present perfect ici soit vraiment nécessaire. Un past simple aurait fait l'affaire

Criticisms:
The newspaper « Daily Express » :
Good film! Success in Germany with two millions of entrances! The actors and actress ( attention, actress n'est pas le pluriel de actrice ) play good their roles ( cette tournure de phrase me semble bizarre... à confirmer ).
The newspaper « The Times » :
An uplifting funny film about heritage and intercultural family life.




Réponse: Résumé/ film de julieanglais, postée le 16-03-2014 à 20:28:00 (S | E)
Rebonjour!

Donc si j'ai bien compris, je devrais mettre "asking"?

Sinon pour "has written" , j'hésitais entre les deux, comme les deux me semblaient correctes.

Pour cette phrase :
The actors and actresses play well their roles.
J'ai remplacer "good" , par "well", cela vous semble plus correct?

Bye and thanks!
julie



Réponse: Résumé/ film de sbgs, postée le 16-03-2014 à 20:53:03 (S | E)
Bonsoir bonsoir,
Oui, je trouve que "well" est plus approprié

C'est ça, asking est la forme à utiliser, n'oublie pas de mettre l'auxiliaire qui va avec (être) :

I'm playing tennis.
She is doing her homework.

See you!




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.