Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




Gérondif / infinitif

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Gérondif / infinitif
Message de swampy posté le 13-09-2013 à 14:13:45 (S | E | F)
Bonjour,

Je me pose la question suivante, écrit-on :
His aim was to join the Church to being a priest.
OU
His aim was to join the church to be a priest.
En gros, il s'agit de la question du gérondif après TO. J'ai compris qu'on pouvait l'utiliser après les prépositions mais ici le TO est-il une part de l'infinitif TO BE ou une préposition induisant un gérondif ?
Merci d'avance pour vos réponses et vos éclaircissements.

-------------------
Modifié par lucile83 le 13-09-2013 15:00


Réponse: Gérondif / infinitif de angel7, postée le 13-09-2013 à 14:19:39 (S | E)
Bonjour,
je comprends la phrase de la manière suivante:
His aim was to join the church in order to be a priest.
C'est donc l'infinitif.
J'espère avoir aidé



Réponse: Gérondif / infinitif de gerondif, postée le 13-09-2013 à 15:09:52 (S | E)
Bonjour,
tout dépend du "to" !!

1) la traduction de "pour"

a) pour + nom/pronom, complément d'attribution (si ça se dit encore): for
This present is for you, for my sister.

b) pour + notion de BUT: to (in order to = afin de)
His aim was to join the Church to become a priest, to be a priest, in order to be a priest.

c) pour + notion de CAUSE : for + nom for + gérondif.
Thank you for your help, thank you for helping me.
He was arrested for speeding , for disorderly behaviour.

Votre: His aim was to join the Church to being a priest. est donc faux.

2) to + ing existe. C'est une préposition suivie d'un gérondif.
I look forward to hearing from you.
I am used to repeating the same things again and again.
He was accustomed to being criticised.
I prefer cycling to running.
I look forward to being a priest to be of help to my fellow-men.

C'est la même manipulation que:
He is fond of swimming, crazy about swimming, keen on swimming.




Réponse: Gérondif / infinitif de swampy, postée le 14-09-2013 à 09:23:29 (S | E)
Merci beaucoup pour ces explications, vraiment très claires et très précises, cela m'aide beaucoup !





[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.