Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Espagnol]Immigration

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Immigration
Message de soumaia1 posté le 15-05-2013 à 22:43:44 (S | E | F)
Bonsoir,

J'aurais aimé que quelqu'un m'explique la différence entre:
Migración
Emigración
Inmigración
J'ai vu sur les dictionnaires qu'ils peuvent tous être utilisés quand on parle de personnes, est-ce vrai?

Merci d'avance pour votre aide.


Réponse: [Espagnol]Immigration de barcelonaaa, postée le 16-05-2013 à 03:20:56 (S | E)
Bonsoir,
la différence de ces trois termes est la meme qu'en français : , Migración , Emigración , Inmigración = Migration , Emigration , Immigration .
A toutes fins utiles : une émigration est le fait de quitter son pays afin de s'installer à l'étranger , une immigration désigne les arrivants dans un pays (un immigré est par conséquent un émigré également) , enfin , on parle de migration pour désigner ces deux termes sans précision ; les migrations se réfèrent donc a l'ensemble des émigrations et immigrations au sein d'un pays.



Réponse: [Espagnol]Immigration de gardien22, postée le 16-05-2013 à 08:34:16 (S | E)
Bonjour à tous.

Tout à fait d'accord avec barcelonaaa. Sa réponse me parait parfaite.

Bonne journée et si vous devez passer des examens aujourd'hui... bonne chance!



Réponse: [Espagnol]Immigration de sara60, postée le 16-05-2013 à 10:45:20 (S | E)
Bonjour soumaia.Je veux seulement ajouter une petite remarque.La migración est aussi le déplacement de certains animaux à cause du changement climatique.Suerte



Réponse: [Espagnol]Immigration de gardien22, postée le 16-05-2013 à 12:25:51 (S | E)
Bonjour à tous.

J'aimerais rajouter à la remarque de sara60 une petite nuance.
Lorsqu'on parle de migration ou des mouvements migratoires chez les animaux il est toujours sous-entendu qu'il s'agit des mouvements périodiques, saisonniers, c'est-à-dire qu'ils sont faits tous les ans.



Réponse: [Espagnol]Immigration de soumaia1, postée le 16-05-2013 à 16:41:48 (S | E)
Bonjour à tous,
Merci d'abord pour vos réponses précieuses.
En fait, je voulais juste savoir si ces trois mots peuvent être employés pour les personnes et dans leurs différentes formes (en espagnol bien sûr) car j'avais déja dit un jour à un ami "migrateurs"'en français) il m'a répondu: ils ne sont pas des oiseaux,voyons!! lol
J'en déduis que:
Emigrar: quitter
Inmigrar: arriver
Migrar: les deux

Bonne journée!



Réponse: [Espagnol]Immigration de alienor64, postée le 17-05-2013 à 22:51:07 (S | E)

Bonsoir Soumaia
Tout a été dit et fort bien dit ; j'ai juste une précision à ajouter à propos d'un mot :

"j'avais déja dit un jour à un ami "migrateurs"'en français) il m'a répondu: ils ne sont pas des oiseaux,voyons ! "

---Votre ami a dû sourire ! Si le mot " migrateurs " s'applique aux animaux , le mot " migrants " s'applique aux humains que nous sommes !

Bonne soirée !











Réponse: [Espagnol]Immigration de sara60, postée le 17-05-2013 à 23:27:18 (S | E)
Bonjour.Je suis tout à fait d'accord .l'adjectif migrants est employé pour designer des personnes et migrateurs pour les oiseaux




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.