Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




Futur /will ou going to

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Futur /will ou going to
Message de kalam13 posté le 12-05-2013 à 16:49:24 (S | E | F)
Bonjour

Je n'ai pas bien compris la différence entre will et going to malgré les leçons.
J'ai un problème avec une phrase.
Je n'arrive pas à comprendre pourquoi c'est celui-ci qui est utilisé
"I will call the police right away", j'aurais mis going to vu qu'il y a right away?
Merci pour votre aide.

-------------------
Modifié par lucile83 le 12-05-2013 16:50


Réponse: Futur /will ou going to de lucile83, postée le 12-05-2013 à 16:56:49 (S | E)
Hello,

Justement cela implique une décision instantanée avec will.
Going to concerne les décisions programmées.
Un accident a eu lieu, j'appelle/je vais appeler la police tout de suite = will
J'ai vu une robe pas chère,je vais l'acheter dans la semaine = going to
Le téléphone sonne, je vais répondre = will



Réponse: Futur /will ou going to de kalam13, postée le 12-05-2013 à 17:07:24 (S | E)
Merci de ton aide ,

c'est vrai que c'est logique, je vois plus clair.



Réponse: Futur /will ou going to de hushpuppy, postée le 12-05-2013 à 17:57:57 (S | E)
Bonjour,
C'est vrai que "will" implique une décision instantanée, mais ce n'est pas dire que l'action suivrait tout de suite.
C'est aussi vrai que "going to" peut concerner les décisions programmées, mais cela peut dire aussi que vous vous déplacez d'un lieu à un autre.
Exemple :
I will call the police. (j'appellerai peut-être immédiatement, peut-être plus tard)
I will call the police immediately. (j'appellerai tout de suite,)
I am going to call the police (je vais appeler : vous êtes sur le point les appeler ou dans l'action de les appeler)
The telephone is ringing, I am going to answer it. (vous vous déplacez pour le répondre)
I am going to the store next week. (décision programmée)

-------------------
Modifié par lucile83 le 12-05-2013 18:10
Je ne voulais pas entrer dans les détails j'ai schématisé pour simplifier les choses car il est vrai que c'est un point grammatical assez délicat.



Réponse: Futur /will ou going to de lemagemasque, postée le 12-05-2013 à 18:11:53 (S | E)
Hello!

En règle générale :
Will = décision prise à l'instant
Going to = décision prise avant ou action déjà programmée
"Going to" peut souvent remplacer le présent BE + ING pour sa valeur future :
I am having lunch with Jessica at 1 pm.
I am going to have lunch with Jessica at 1 pm.
L'action est déjà programmée.
See you!

-------------------
Modifié par lemagemasque le 12-05-2013 18:19
1 pm, pas 6 pm.


-------------------
Modifié par lucile83 le 12-05-2013 18:48
yes, 'lunch', pas 'a lunch'; j'ai effacé ce 'a' intempestif.



Réponse: Futur /will ou going to de kadzona, postée le 12-05-2013 à 18:33:24 (S | E)
Hello, lemagemasque: one small tip for you. I am having/going to have X lunch with J at . . . In British English, we have lunch, not A lunch. I expect you really already know this. We could also say "I'm going to lunch with J . . . " when "to lunch" becomes a verb; or simply "I'm going to lunch – with J and P and L" (in response to the question "Where are you going?")



Réponse: Futur /will ou going to de lemagemasque, postée le 12-05-2013 à 18:42:35 (S | E)
Hello kadzona!

Sure? Ca ne me choque pas trop pourtant !
On dit bien : "Have a good lunch!"
Merci pour l'info !
Néanmoins, "to lunch" n'est plus trop utilisé même en , non ?
Je ne serai quand même pas étonné si c'est le contraire, surtout après le coup de "amongst".
See you!



Réponse: Futur /will ou going to de lucile83, postée le 12-05-2013 à 19:27:26 (S | E)
Hello lemagemasque,

On dit en effet: Have a good lunch! à cause de l'adjectif.
Mais on dira: We'll meet tomorrow to have lunch at the pizzeria I told you about.
To lunch ne me semble pas beaucoup utilisé (comme amongst) mais il faut savoir que ça existe.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.