Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Espagnol]No nada

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]No nada
Message de flo83 posté le 11-04-2013 à 15:23:04 (S | E | F)
Bonjour,
Voici une phrase qui me laisse perplexe :
"Antes de que no me diga nada, he de avisarle que no entiendo el español"
pourquoi utilise-t-on le "no ... nada" ne signifie-t-il pas "rien" ?
Merci d'avance, bonne journée


Réponse: [Espagnol]No nada de sara60, postée le 11-04-2013 à 16:18:36 (S | E)
Bonjour flo.Antes de que no me diga nada veut dire avant de me dire quoi que se soit.Bonne chance



Réponse: [Espagnol]No nada de flo83, postée le 11-04-2013 à 16:22:54 (S | E)
Merci pour la réponse ! bonne soirée



Réponse: [Espagnol]No nada de yanhel, postée le 11-04-2013 à 16:33:23 (S | E)
Bonjour,
Ce n'est pas quoique ce soit c'est : Rien . Pour la négation avec Rien, on dit comme en français: NO + verbe + nada. Exemple : no quiero nada.
Voyez le guide débutant les cours et exercices sur les négations pour comprendre et vous entrainer.



Réponse: [Espagnol]No nada de sara60, postée le 11-04-2013 à 18:07:07 (S | E)
Bonjour yanhel.Est ce qu'on dit avant de me rien dire.merci



Réponse: [Espagnol]No nada de aristar022, postée le 11-04-2013 à 18:30:54 (S | E)
les autre on peut etre raiso Yanhel,



Réponse: [Espagnol]No nada de yanhel, postée le 11-04-2013 à 23:45:20 (S | E)
Il faut d'abord comprendre la structure NO..+ Verbe+.. Nada. Après c'est comme une litote .C'est: avant qu'il ne me dise le moindre mot.



Réponse: [Espagnol]No nada de sara60, postée le 12-04-2013 à 15:41:02 (S | E)
Bonjour.et c'est ce que j'ai dit mais avec d'autres mots



Réponse: [Espagnol]No nada de sabadiegu, postée le 12-04-2013 à 20:01:51 (S | E)

Bonsoir flo83.

Voici une phrase qui me laisse perplexe:



"Antes de que no me diga nada, he de avisarle que no entiendo el español"

Je suis aussi un peu perplexe quand je lis cette phrase.

J'ai trouvé ce lien qui peut être utile dans ce sujet:

Lien internet

Saludos de sabadiegu







[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.