Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




Correction/ Actualité

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Correction/ Actualité
Message de inconu posté le 28-03-2013 à 20:10:32 (S | E | F)
Bonjour,

Je dois préparer pour samedi une actualité en anglais . J'ai choisi la crise européenne. Mais je ne suis pas très forte en anglais et j'aimerais une correction (si possible):

2012, The year of the bad economic crisis
The European Union didn’t know growth in 2012.
In the european union, The economy reduce to 0,9% in one year. 2012 is the first year when The european union didn’t have growth.
The Unemployment reach 11.9% of the working population in European union. In January, 201.000 other people didn’t have a job
The Déficit trade 3,9 milliards euros in January.
The deficit trade reach 3,9 milliards of euros t in January. The export increase laster than the the import. The trade increase alow an improvement economic. In 2012, The European Union showed 7% rise for the increase but the import was 2% rise. In 2011, There was deficit trade for 16 milliards of euro.

The industrial production reduce.
Over a period of one year, the industrial production for the 17 countries of the European union which is principally realized bye German, France and reduce 1,3% in January.

Merci de votre future aide.

-------------------
Modifié par lucile83 le 28-03-2013 22:09
Mise en forme standard


Réponse: Correction/ Actualité de seb2501, postée le 29-03-2013 à 14:12:12 (S | E)
Bonjour,

didn’t know/have growth .. semble mal dit, facile de vérifier sur des sites à vocation économique.
reduce, reach, increase ... à priori pas conjugués au bon temps
alow ... faute d'orthographe
increase laster than ... à revoir

Votre texte demande à être relu et (re)travaillé.
Le tri n'est même pas fini dans paragraphe parlant du déficit.
Ca ressemble pûrement à une traduction automatique ... dommage.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.