Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Espagnol]Besoin d'aide pour traduction d'

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Besoin d'aide pour traduction d'
Message de mijoi posté le 11-02-2013 à 12:14:56 (S | E | F)
Bonjour j'aurais besoin d'aide pour une traduction merci d'avance.
la phrase espagnole est la suivante : "o se ye de los otros, o se ye de los nosotros".
Je ne suis pas du tout capable de traduire le "ye"
merci 1000 fois à ceux qui pourront m'aider.


Réponse: [Espagnol]Besoin d'aide pour traduction d' de sabadiegu, postée le 11-02-2013 à 16:17:13 (S | E)

Bonjour mijoi.

"o se ye de los otros, o se ye de los nosotros"

Yo creo que la mejor traducción es:

"o se es de los otros, o se es de los nosotros"

Aunque me gusta más:

"o se ye de los otros, o se ye de los nuestros"

Por lo menos así lo decimos los asturianos.

Lien internet

Amistosos saludos de sabadiegu.



-------------------
Modifié par sabadiegu le 11-02-2013 16:20





Réponse: [Espagnol]Besoin d'aide pour traduction d' de mijoi, postée le 11-02-2013 à 16:27:15 (S | E)
merci beaucoup à sabadiegu j'étais très loin de cette réponse



Réponse: [Espagnol]Besoin d'aide pour traduction d' de sigmarie, postée le 12-02-2013 à 14:46:55 (S | E)


Bonjour guaje Sabadiegu!

Eso es asturianu: "o se ye de los otros, o se ye de los nuestros", qui par ailleurs il me plaît beaucoup.
Je dirais ça comme ça:

"O se es de los otros, o se es de los nuestros!


¡Hasta otra!




Réponse: [Espagnol]Besoin d'aide pour traduction d' de ange12, postée le 12-02-2013 à 14:58:21 (S | E)
xlu



Réponse: [Espagnol]Besoin d'aide pour traduction d' de mijoi, postée le 12-02-2013 à 18:26:22 (S | E)
merci beaucoup à sigmarie pour la réponse




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.