Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Espagnol]Dm sur le futur (cuando sea de mayor)

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Dm sur le futur (cuando sea de mayor)
Message de chlcorp posté le 07-02-2013 à 19:35:09 (S | E | F)
Bonjour à tous,

j'ai un petit dm à rendre pour demain et je voudrais un petit coup de pouce pour la correction de mon texte

Voici mon sujet :

¿ Qué serás cuando seas mayor ? ¿ Dónde crees que vivirás ? ¿ Qué trabajo tendrás ? ¿ Te casarás ?


Mon texte :

Cuando sea de mayor, querré hacer largas estudias de medicina para hacer cirujano aunque sea una profesión muy difícil. Quiero hacer este trabajo porque me gustaría salvar vidas y creo que es un buen trabajo para triunfar. Pienso que viviré en los Estados Unidos ya que me encantaría vivir en una gran ciudad como Nueva York o Los Ángeles, pero viviré allí cuando tenga el dinero bastante y un puesto en un hospital. En cuanto del casamiento, quiero prometer con una mujer hermosa y tener dos hijos al máximo. ¡Pero tengo todo el tiempo!

Il s'agit de ma quatrième année d'espagnol,

Merci d'avance,

Chlcorp


Réponse: [Espagnol]Dm sur le futur (cuando sea de mayor) de soumaia1, postée le 07-02-2013 à 20:24:08 (S | E)
Bonjour,
en général votre texte est très bien rédigé!


Cuando sea de mayor, querré(présent) hacer largas estudias(masculin/pluriel) de medicina para hacer cirujano aunque sea una profesión muy difícil. Quiero hacer este trabajo porque me gustaría salvar vidas y creo que es un buen trabajo para triunfar. Pienso que viviré en los Estados Unidos ya que me encantaría vivir en una gran ciudad como Nueva York o Los Ángeles, pero viviré allí cuando tenga el dinero bastante(soit vous placez "bastante"= assez, avant "dinero", soit vous cherchez un autre adjectif) y un puesto en un hospital. En cuanto del(en cuanto= quant à, est souvent suivi par la préposition "a") casamiento, quiero prometer(je crois qu'il faut utiliser la forme pronominale du verbe!) con una mujer hermosa y tener dos hijos al máximo. ¡Pero tengo todo el tiempo!

Bon courage!



Réponse: [Espagnol]Dm sur le futur (cuando sea de mayor) de chlcorp, postée le 07-02-2013 à 20:37:01 (S | E)
Merci beaucoup, je vous souhaite une bonne soirée !



Réponse: [Espagnol]Dm sur le futur (cuando sea de mayor) de sigmarie, postée le 08-02-2013 à 14:33:41 (S | E)


Bonjour!

Cuando sea de sans la préposition mayor, querré autre temps verbal hacer largas estudias erreur de medicina para hacer verbe ser ou: para ejercer como cirujano cirujano aunque sea una profesión muy difícil. Quiero hacer este trabajo porque me gustaría salvar vidas y creo que es un buen trabajo para triunfar. Pienso que viviré en los Estados Unidos ya que me encantaría vivir en una gran ciudad como Nueva York o Los Ángeles, pero viviré allí cuando tenga el dinero bastante erreur (assez) y un puesto en un hospital. En cuanto del casamiento erreur: en cuanto al matrimonio , quiero prometer il manque un pronom personnel con una mujer hermosa y tener dos hijos al erreur máximo. ¡Pero tengo todo el tiempo! ¿El tiempo de qué?.... ou ¡Pero aún tengo mucho tiempo!.


¡Saludos!




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.