[Italien] La question sur ' Il faut'
Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En basMessage de amel73 posté le 14-01-2013 à 15:04:56 (S | E | F)
Bonjour à tous!!
S'il vous plait qui peut m' expliquer; que mettons-nous devant un verbe à l' infinitif après 'il faudrait '
Est ce que ..
"Il faut"= Ci vuole + singulier
ci vogliono + pluriel
Bisogna+ verbe infinitif
"Il faudrait"= ci vorrebbe + singulier
ci vorrebbero + pluriel
? + verbe infinitif
Bonne journee
-------------------
Modifié par chilla le 14-01-2013 22:00
Réponse: [Italien] La question sur ' Il faut' de chilla, postée le 14-01-2013 à 15:17:16 (S | E)
Bonjour
Voici deux cours :
Lien internet
Lien internet
et d'autres encore :
Lien internet
Réponse: [Italien] La question sur ' Il faut' de alexandra44, postée le 14-01-2013 à 15:41:41 (S | E)
Ciao,
Amel,On traduit générallement il faut par:
ci voglio+nom singulier
ci vogliono+nom pluriel
bisogna+infinitif
Bonne continuation
-------------------
Modifié par chilla le 14-01-2013 22:06
Réponse: [Italien] La question sur ' Il faut' de magiwise, postée le 14-01-2013 à 20:28:30 (S | E)
La première réponse me semble parfaite. En revanche la question m'a fait un drôle d'effet: "que mettons" ... j'aurais écrit: "que met-on"!
-------------------
Modifié par chilla le 14-01-2013 22:10
Voir plus haut.
Réponse: [Italien] La question sur ' Il faut' de magiwise, postée le 14-01-2013 à 20:37:40 (S | E)
"ci vuole" me parait plus correct que "ci voglio"
Réponse: [Italien] La question sur ' Il faut' de amel73, postée le 14-01-2013 à 21:28:00 (S | E)
Bonsoir,
Grand merci Chilla pour les liens d'internet,car celà m'aidera beaucoup et merci également à Alexandra, j'appreécie votre aide!
Bonne nuit
Réponse: [Italien] La question sur ' Il faut' de anonyme, postée le 15-01-2013 à 11:15:00 (S | E)
Bonjour amel,
Je fouille dans les débris de ma mémoire défaillante :
Vos propositions sont correctes, surtout si vous remplacez le point d’interrogation par le verbe « bisognare » à la troisième personne du singulier du présent du conditionnel.
En complément : il existe aussi le verbe « occorrere » [parola sdrucciola] (cf les liens signalés par chilla) et « il ne faut pas » se traduit par « non bisogna » + verbe à l’infinitif.
Tout ceci sous réserve de la confirmation par des membres doués d’une jeune mémoire …
Bien cordialement.
Cours gratuits > Forum > Forum Italien