Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Espagnol]Juego bilingüe 28 (9)

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


Page 9 / 31 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | Fin | >>
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de eleuthera, postée le 29-03-2013 à 21:19:41
la capitanía/la capitainerie => anclar y zarpar / jeter l'ancre et prendre la mer


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de alienor64, postée le 29-03-2013 à 22:50:47

anclar y zarpar /jeter l'ancre et prendre la mer .......la marejadilla / la houle


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de bernard02, postée le 30-03-2013 à 01:40:01
la marejadilla / la houle -> La marea / la marée.


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de eleuthera, postée le 30-03-2013 à 12:41:26
La marea / la marée => las ostras / Les huîtres


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de swan85, postée le 30-03-2013 à 12:56:58
las ostras / Les huîtres======Contra viento y marea/Contre vents et marées.


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de alienor64, postée le 30-03-2013 à 16:13:33

contra viento y marea / contre vents et marées .........el cabeceo / le tangage



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de bernard02, postée le 31-03-2013 à 03:19:19
.el cabeceo / le tangage -> El balanceo / le roulis


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de niadarh, postée le 31-03-2013 à 16:30:54
El balanceo / le roulis.....Las olas coronados de espuma / les vagues couronnées d'écume




Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de espagna47, postée le 31-03-2013 à 22:19:44
Las olas coronadas de espuma / les vagues couronnées d'écume ==> una resaca / un ressac


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de bernard02, postée le 03-04-2013 à 23:13:25
les vagues couronnées d'écume ==> una resaca / un ressac -> Un escollo / un écueil


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de espagna47, postée le 04-04-2013 à 00:29:43
Un escollo/un écueil ==> un arrecife de coral/un récif de corail


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de clairita, postée le 04-04-2013 à 09:11:19
Un arrecife de coral / un récif de corail ==> un peñasco / un rocher


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de alienor64, postée le 04-04-2013 à 14:10:21

un peñasco / un rocher .......un acantilado / une falaise


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de eleuthera, postée le 04-04-2013 à 14:26:35
un acantilado / une falaise => La caída / La chute


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de bernard02, postée le 05-04-2013 à 03:21:37
La caída / La chute -> La cascada / la cascade.


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de swan85, postée le 05-04-2013 à 13:23:46
La caída / La chute -> La cascada / la cascade=====Corrimiento de tierras/glissement de terrain


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de eleuthera, postée le 05-04-2013 à 15:54:47
Corrimiento de tierras/glissement de terrain => un terremoto / Un tremblement de terre


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de andre40, postée le 05-04-2013 à 23:50:25
un terremoto / Un tremblement de terre===>un maremoto/un raz-de-marée...


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de swan85, postée le 06-04-2013 à 09:53:55
un maremoto/un raz-de-marée=====Un calentamiento climático/un réchauffement climatique


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de bernard02, postée le 06-04-2013 à 10:05:13
Un calentamiento climático/un réchauffement climatique -> La capa de ozono / la couche d'ozone.


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de niadarh, postée le 06-04-2013 à 14:35:37
La capa de ozono / la couche d'ozone.....Un cataclismo cosmico/un cataclysme cosmique


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de alienor64, postée le 06-04-2013 à 21:10:06

un cataclismo cosmico / un cataclysme cosmique ........un eclipse solar / une éclipse solaire



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de espagna47, postée le 07-04-2013 à 18:14:03
un eclipse solar/une éclipse solaire ==> la puesta del sol/le coucher de soleil


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de swan85, postée le 10-04-2013 à 13:05:21
la puesta del sol/le coucher de soleil=====>Caerse de suelo/tomber de sommeil




Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de espagna47, postée le 11-04-2013 à 22:57:17
caerse de suelo/tomber de sommeil ==> el ronquido/le ronflement


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de eleuthera, postée le 12-04-2013 à 01:01:16
el ronquido/le ronflement => el insomnio / l'insomnie


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de alienor64, postée le 12-04-2013 à 22:56:45

el insomnio / l'insomnie .......una noche en blanco / une nuit blanche


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de niadarh, postée le 13-04-2013 à 16:22:43
una noche en blanco / une nuit blanche.......Es de noche negra / Il fait nuit noire


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de eleuthera, postée le 13-04-2013 à 18:11:10
Es de noche negra / Il fait nuit noire => un pleonasmo / un pléonasme


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de niadarh, postée le 14-04-2013 à 14:51:43
un pleonasmo / un pléonasme.....Una figura de estilo / une figure de style




Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.
Page 9 / 31 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | Fin | >>



Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.