Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Espagnol]Juego bilingüe (25) (19)

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


Page 19 / 20 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | Fin | En bas
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de gigliola, postée le 22-05-2012 à 11:51:08

Poner pies en polvorasa / Prendre la poudre d'escampette. ................ Polvos de la madre Celestina / Poudre de perlimpinpin.


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de andre40, postée le 22-05-2012 à 12:37:01
polvos de la madre Celestina/poudre de perlimpinpin--->crema de base/fond de teint..


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de alienor64, postée le 22-05-2012 à 14:09:08

crema de base / fond de teint .......un engañabobos / un attrape- nigauds



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de edelweiss, postée le 22-05-2012 à 17:04:01
un engañabobos/un attrape-nigauds -->> una estafa por internet/une escroquerie sur internet


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de andre40, postée le 22-05-2012 à 20:24:04
una estafa por internet/une escroquerie sur internet---->la quiebra/la faillite..


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de alienor64, postée le 22-05-2012 à 22:52:35

la quiebra / la faillite ......no tener un cuarto / ne pas avoir le sou



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de andre40, postée le 22-05-2012 à 23:47:41
no tener un cuarto/ne pas avoir le sou--->ser un agarrado/être près de ses sous...



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de bernard02, postée le 23-05-2012 à 03:01:11
ser un agarrado/être près de ses sous... -> Un hombre tacaño / un homme radin



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de edelweiss, postée le 23-05-2012 à 10:18:09
Un hombre tacaño/un homme radin -->> el señor Scrooge, el protagonista de Cuento de Navidad/monsieur Scrooge, le protagoniste de Un Chant de Noël


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de andre40, postée le 23-05-2012 à 14:18:18
el señor Scrooge,el protagonista de Cuento de Navidad/monsieur Scrooge,le protagoniste de un Chant de Noël----> el hombre lobo/le loup-garou..


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de bernard02, postée le 23-05-2012 à 19:43:21
el hombre lobo/le loup-garou.. -> Las leyendas / les légendes


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de comtesse08, postée le 23-05-2012 à 20:27:49
las leyendas /les légendes-->>un cuento de hadas /un conte de fées


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de garrigue30, postée le 23-05-2012 à 20:58:28
un cuento de hadas /un conte de fées--->la fábula/la fable


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de alienor64, postée le 23-05-2012 à 23:00:09

la fábula / la fable .....un cuento chino / une histoire à dormir debout



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de andre40, postée le 24-05-2012 à 09:48:33
un cuento chino/une histoire à dormir debout--->poner mala cara/faire des histoires..


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de edelweiss, postée le 24-05-2012 à 14:03:16
poner mala cara/faire des histoires -->> parecer amable/avoir l'air gentil


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de andre40, postée le 24-05-2012 à 19:42:32
parecer amable/avoir l'air gentil-->dar un corte a alguien/rabattre son caquet à quelqu'un..


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de alienor64, postée le 24-05-2012 à 22:41:44

dar un corte a alguien/rabattre son caquet à quelqu'un....hablar por hablar/parler pour ne rien dire .



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de bernard02, postée le 25-05-2012 à 00:29:52
hablar por hablar/parler pour ne rien dire -> hablar por los codos / bavarder comme une pie


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de edelweiss, postée le 25-05-2012 à 13:45:40
Hablar por los codos/bavarder comme une pie -->> estar callado como una tumba/être muet comme une carpe


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de alienor64, postée le 25-05-2012 à 23:12:50

estar callado como una tumba /être muet comme une carpe.....quedarse boquiabierto(ta)/ rester bouche bée



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de bernard02, postée le 26-05-2012 à 07:37:05
quedarse boquiabierto(ta)/ rester bouche bée -> Estar en Babia / bayer aux corneilles.



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de andre40, postée le 26-05-2012 à 18:27:02
estar en Babia/bayer aux corneilles--->estar en la luna/être dans la lune..


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de comtesse08, postée le 26-05-2012 à 18:48:19
estar en la luna /être dans la lune-->>soñar /rêver


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de bernard02, postée le 26-05-2012 à 18:59:21
soñar /rêver -> Las pesadillas / les cauchemars



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de andre40, postée le 27-05-2012 à 05:58:48

 las pesadillas/les cauchemars--->padecer insomnio/avoir des insomnies..




Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de gerdy, postée le 27-05-2012 à 07:40:02

Padecer insomnio/Avoir des
insomnies.
.===>Dormir de pie /Dormir debout




Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de gerdy, postée le 27-05-2012 à 08:10:39
Dormir de pie /Dormir debout===>Dormir sobre ambas orejas / /dormir sur les deux oreilles


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de alienor64, postée le 27-05-2012 à 14:41:52

dormir sobre ambas orejas / dormir sur ses deux oreilles......un dormilón/ un lève-tard



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de andre40, postée le 27-05-2012 à 17:53:58
un dormilón/un lève tard---->un madrugador/un lève tôt




Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.
Page 19 / 20 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | Fin | En bas



Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.