Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Espagnol]Juego bilingüe (25) (17)

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


Page 17 / 20 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | Fin | En bas
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de fc50, postée le 14-05-2012 à 20:57:08

un malestar/un malaise >>>>> una crisis cardíaca / une crise cardiaque


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de garrigue30, postée le 14-05-2012 à 21:16:07
una crisis cardíaca/une crise cardiaque--->el desfibrilador/le défibrilateu


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de alienor64, postée le 15-05-2012 à 00:06:40

el desfibrilador / le défibrillateur ......estar pachucho / être patraque





Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de bernard02, postée le 15-05-2012 à 04:58:50
estar pachucho / être patraque -> Un desmayo / un évanouissement



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de comtesse08, postée le 15-05-2012 à 09:15:34
un desmayo /un évanouissement-->>la palidez /la pâleu


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de edelweiss, postée le 15-05-2012 à 10:15:00
la palidez/la pâleur -->> el bronceado/le bronzage


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de andre40, postée le 15-05-2012 à 12:11:49
el bronceado /le bronzage--->estar atezado/être hâlé..


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de bcn, postée le 15-05-2012 à 13:49:08
estar atezado/être hâlé ---> tener una quemadura de sol/prendre un coup de soleil


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de comtesse08, postée le 15-05-2012 à 14:31:21
tener una quemadura de sol /prendre un coup de soleil-->>la deshidratación /la déshydratation


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de polococo, postée le 15-05-2012 à 15:10:26
la deshidratación /la déshydratation -----> el desierto / le désert


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de laila, postée le 15-05-2012 à 15:15:13
el desierto / le désert--->El dátil / La datte


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de andre40, postée le 15-05-2012 à 16:10:41
el dátil/la datte--->un espejismo/un mirage..


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de edelweiss, postée le 15-05-2012 à 16:22:43
un espejismo/un mirage -->> el fin de la crisis/la fin de la crise


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de comtesse08, postée le 15-05-2012 à 18:22:12
el fin de la crisis /la fin de la crise-->>la opulencia /l'opulence


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de garrigue30, postée le 15-05-2012 à 21:49:40
la opulencia /l'opulence--->la riqueza/la richesse


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de nyuszikam, postée le 15-05-2012 à 22:20:25
la riqueza/la richesse =====> el dinero / l'argent


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de garrigue30, postée le 15-05-2012 à 22:39:11
el dinero / l'argent--->el oro/l'o


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de alienor64, postée le 15-05-2012 à 23:16:22

el oro / l'or ......el gordo / le gros lot



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de espagna47, postée le 16-05-2012 à 00:02:34
el gordo/le gros lot => la opulencia/l'opulence


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de bernard02, postée le 16-05-2012 à 03:49:53
la opulencia/l'opulence -> La riqueza / la richesse


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de edelweiss, postée le 16-05-2012 à 08:36:54
La riqueza/la richesse -->> el despilfarro/le gaspillage


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de comtesse08, postée le 16-05-2012 à 09:33:20
el despilfarro /le gaspillage-->>malgastar /gaspiller


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de andre40, postée le 16-05-2012 à 11:23:23
malgastar/gaspiller---->ahorrar/économiser..


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de alienor64, postée le 16-05-2012 à 11:28:39

malgastar / gaspiller ......acribillado de deudas / criblé de dettes



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de edelweiss, postée le 16-05-2012 à 13:08:08
acribillado a deudas/criblé de dettes -->> el rescate financiero/le sauvetage financier

-------------------
Modifié par edelweiss le 16-05-2012 13:08




Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de andre40, postée le 16-05-2012 à 15:09:03
el rescate financiero/le sauvetage financier--->plan de ahorro/plan d'épargne...


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de garrigue30, postée le 16-05-2012 à 16:19:38
plan de ahorro/plan d'épargne---> ahorrar/ économiser
(pour reprendre l'idée d'André40)...


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de comtesse08, postée le 16-05-2012 à 16:26:36
ahorrar /économiser-->>>un avaro :un avare


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de bernard02, postée le 17-05-2012 à 03:32:29
Un avaro / un avare -> El hijo pródigo / le fils prodigue


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de edelweiss, postée le 17-05-2012 à 08:41:09
El hijo pródigo/le fils prodigue -->> la herencia/l'héritage




Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.
Page 17 / 20 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | Fin | En bas



Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.