Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Espagnol]Texte à corriger

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Texte à corriger
Message de madamaria posté le 22-12-2011 à 01:47:08 (S | E | F)
Bonsoir !
Je dois écrire un texte en espagnol, pourriez vous me donner votre avis? Merci !
Voici la consigne:

Invente una noticia, utilizando un tono cómico.

Et voici mon texte:

El congreso internacional de telefonía móvil se acabó ayer en Madrid en el entusiasmo general.
Muchas relaciones fueron presentadas por eminentes dirigentes de las empresas más representativas del sector. El relato más ovacionado fue sin duda, el que fue propuesto por el constuctor NOHIA.
Según el relator de la que està considerada como la empresa más importante de telefonía móvil, dentro de cinco años será posible implantar el móvil directamente en el cerebro de los usuarios.
Las ventajas de esta solución serían sobre todo económicas también para el consumidor: para cargarlo será suficiente caminar y, más importante, ¡nadie podrá robarlo !




Réponse: [Espagnol]Texte à corriger de kai, postée le 22-12-2011 à 08:31:34 (S | E)
Mes idées sur ton texte:

El congreso internacional de telefonía móvil se acabó ayer en Madrid en el entusiasmo general.
Muchas relaciones (selon ce que tu veux dire, mais "relaciones" ne me parait pas très adapté) fueron presentadas por eminentes dirigentes de las empresas más representativas del sector. El relato (comme pour "relaciones", "relato" c'est plus "récit" quand même) más ovacionado fue sin duda, el que fue propuesto por el constructor NOHIA.
Según el relator de la que está considerada como la empresa más importante de telefonía móvil, dentro de cinco años será posible implantar el móvil directamente en el cerebro de los usuarios.
Las ventajas de esta solución serían sobre todo económicas también para el consumidor: para cargarlo será suficiente caminar y, más importante, ¡nadie podrá robarlo!

Voila, sinon, tu utilises beaucoup la forme passive, pas très naturelle en espagnol.



Réponse: [Espagnol]Texte à corriger de sigmarie, postée le 22-12-2011 à 17:31:03 (S | E)


Bonjour!

El congreso internacional de telefonía móvil se acabó ayer en Madrid en avec autre prép. ou en medio d+article el entusiasmo general.
Muchas relaciones cherchez autre mot fueron presentadas por eminentes dirigentes de las empresas más representativas del sector. El relato más ovacionado fue sin duda, el que fue propuesto por el constuctor NOHIA.
Según el relator cherche autre mot de la que està considerada como la empresa más importante de telefonía móvil, dentro de cinco años será posible implantar el móvil directamente en el cerebro de los usuarios.
Las ventajas de esta solución serían sobre todo económicas también para el consumidor: para cargarlo será suficiente caminar y, más importante, ¡Nadie podrá robarlo !

implantar el móvil directamente en el cerebro de los usuarios. Mon Dieu!!!

Salutations!




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.