Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Espagnol]Pronoms compléments LO-LE

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Pronoms compléments LO-LE
Message de nils290479 posté le 25-11-2011 à 15:30:03 (S | E | F)
Bonjour,

J'aimerais savoir pourquoi on utilise "LO" dans la phrase suivante :

LLámelo por teléfono antes de la ocho

Etant donné que dans la traduction française (Téléphonez-lui avant 8 heures) "lui" est un complément indirect je pensais qu'on devait utiliser "LE" au lieu de "LO".

Si quelqu'un pouvait m'éclairer...

Merci d'avance


Réponse: [Espagnol]Pronoms compléments LO-LE de ariane6, postée le 25-11-2011 à 16:16:10 (S | E)
Bonjour nils,

La R.A.E. dit :
"lo normal y más recomendable es interpretar como directo el complemento que expresa el destinatario de la llamada y usar, por tanto, las formas lo(s) y la(s) cuando se trate de un pronombre átono de tercera persona" :
Lien Internet


Lien Internet


Llámelo (usted)/ llámalo (tú) por teléfono antes de las ocho!

Les liens ci-dessus répondent à votre question.




Réponse: [Espagnol]Pronoms compléments LO-LE de nils290479, postée le 25-11-2011 à 18:00:30 (S | E)
Bonjour Ariane6,

Merci beaucoup pour votre réponse qui en plus me permet de découvrir le DICCIONARIO PANHISPÁNICO DE DUDAS de la R.A.E.

Je crois que ma question est en partie due à une mauvaise traduction de ma part, car la traduction littérale est "appelle le par téléphone avant 8 heures" et dans ce cas, "LE" (en français) est complément direct, et donc se traduit par "LO".

En revanche, on dit "TelefoneaLE antes de las ocho" (enfin, je crois).

Merci




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.