Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




adverbes

Cours gratuits > Forum > Néerlandais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


adverbes
Message de ilona2 posté le 05-11-2011 à 11:43:27 (S | E | F)
Bonjour à tous,
J'ai appris le cours sur l'impératif ainsi que le rôle des adverbes tels que eens, maar, even, toch qui servent à atténuer l'ordre donné.
Mais dans une phrase telle que: "Help me nu alsjeblieft toch eens even!"
Je traduis bien le début de la phrase = Aide-moi maintenant s'il te plait.
Mais faut-il traduire les trois adverbes qui suivent ? Je pense que non.
J'ai le même problème pour les deux autres phrases:
Kom maar eens even hier.
Blijf nu toch eens even zitten!
Je vous remercie d'avance pour votre aide.


Réponse: adverbes de mariebru, postée le 05-11-2011 à 16:18:35 (S | E)
Bonjour,

Ce n'est pas nécessaire de traduire ces adverbes. Comme dit dans le cours, en français, c'est principalement l'intonation qui adoucira l'impératif.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Néerlandais


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.