[Espagnol]Comment diriez-vous ?
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas
Message de s0ch0 posté le 12-08-2011 à 19:12:07 (S | E | F)
Bonjour;
Je voudrais savoir comment pourrais-je traduire en espagnol :
"Si je pouvais m'amuser et faire la fête dès que je le souhaitais, cela ne serait plus marrant et perdrait de son caractère unique .."
En essayant de traduire moi même, ça donne ça :
'Si podría divertirme y hacer la fiesta en cuanto que lo querría, divertirse ya no fuera dibertido y perdiera lo que es unico "
Merci d'avance ! :D
------------------
Modifié par bridg le 12-08-2011 19:30
Réponse: [Espagnol]Comment diriez-vous ? de alex393, postée le 12-08-2011 à 19:50:00 (S | E)
Bonjour s0ch0.
"Si je pouvais m'amuser et faire la fête dès que je le souhaitais, cela ne serait plus marrant et perdrait de son caractère unique .."
Une approximation (un peu libre)pourrait être à mon avis:
"Si pudiera divertirme e ir de fiesta cada vez que lo deseara, eso no sería divertido y perdería su encanto.."
Réponse: [Espagnol]Comment diriez-vous ? de s0ch0, postée le 12-08-2011 à 20:37:55 (S | E)
Merci beaucoup :D
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol