Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Espagnol]Avis sur une traduction

<< Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Avis sur une traduction
Message de aurelien02 posté le 09-11-2010 à 22:11:32 (S | E | F)
Bonjour à tous,
J'ai traduit la phrase suivante :
"Je préfère mourir debout qu'être en vie à que de vivre à genou "
et j'hésite entre ces 2 phrases:
-Preferio morir de pie que vivir arrodillado.
-Preferio morir de pie que estar vivo de rodillas
Pouvez m'aider s'il vous plaît?
M
erci d'avance.
Aurelien
-------------------
Modifié par bridg le 09-11-2010 22:14


Réponse: [Espagnol]Avis sur une traduction de letimars, postée le 10-11-2010 à 10:23:02 (S | E)
Moi je dirais plutot ça...

Prefiero morir de pie que vivir de rodillas

Tu feras attention pour le verbe preferir... il diphtongue et le E de la seconde syllabe fait IE. donc prefiero et pas preferio.

Peut-être d'autres personnes?

-------------------
Modifié par yanhel le 10-11-2010 10:35





Réponse: [Espagnol]Avis sur une traduction de aurelien02, postée le 10-11-2010 à 17:11:07 (S | E)
Merci , mais les 2 propositions que j'ai données ne veulent pas dire la même chose ?

-------------------
Modifié par hidalgo le 10-11-2010 17:54






[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum espagnol


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.