[Italien]Correction/Communication
<< Forum Italien || En bas
Message de italian_tema posté le 08-06-2010 à 01:35:29 (S | E | F)
salut bonjour à tt lé à tous les membres...S'il vous plaît, y a-t-il quelq'un qui peut m'aider à corriger ce sujet?? Merci d'avance
sujet: quale mezzo di comunicazione preferisci? Perché?
Réponse: Con il progresso degli mezzi di comunicazione, il mondo é come un piccolo villaggio.
Il mezzo de comunicazione mi preferiscano é internet perché questo mezzo ha molto vantaggi.
Si spossono comprare a oggetti oppure merce, ricercare gli informazioni utili allo studio,affitare la casa in internet.
Mi preferisciano l'internet perché anche puoi stare in contatto con tutto il mondo.Sei sempre informato trovi introvabile é una finestra sul mondo, avere qualsiasi tipo di informazioni a portato di mano. gli vantaggi piú importante é que può documentati in tutti i modi attraverso molto siti.
Ma lo svantaggio é che può far malle alle salute si sta ore ed ore davanti al computer..
-------------------
Modifié par bridg le 08-06-2010 08:36
corrections / forum / titre
Réponse: [Italien]Correction/Communication de bya56, postée le 08-06-2010 à 18:13:02 (S | E)
Bienvenue italian-tema,
voici quelques corrections, essaie d'en tirer profit:
Con il progresso degli (article faux) mezzi di comunicazione, il mondo é (accent faux) come un piccolo villaggio.
Il mezzo de comunicazione mi preferiscano che (preferire-io-présent) é (accent faux) internet perché questo mezzo ha offre molto (pluriel) vantaggi.
Si spossono comprare a oggetti oppure merce (pluriel), ricercare gli (article faux) informazioni utili allo studio, affitare (faute d'orthographe) la (article indéfini) casa in internet.
Mi preferisciano (Piacere a me-présent) l'internet anche perché puoi (potere-io) stare in contatto con (tutto il) il resto del mondo. (Sei) Si è sempre informato (masculin pluriel) e si trovi (3e pers pluriel) (introvabile) le cose più incredibili: é (accent faux) una finestra aperta sul mondo che ti permette di avere qualsiasi tipo di informazioni a portato (féminin sing) di mano.
Tra gli (article faux) vantaggi piú importante (pluriel) c'é (accent faux) quello di potersi documentati (infinitif) in tutti i modi attraverso consultando molto (pluriel) siti.
Ma lo svantaggio più importante é (accent faux) che può far malle (orthographe) alle salute se si sta ore ed ore davanti al computer..%
Maintenant italian-tema, corrige tes erreurs et montre-nous ton texte corrigé. On t'aidera encore s'il le faut.
Signification des couleurs: En rouge, à changer d'après les indicatione entre parenthèses; En vert, aide que je t'ai ajoutée, il ne faut pas y toucher;
|