Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Espagnol]Frases sin vocales(11) (2)

<< Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Page 2 / 5 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | Fin | En bas
Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales(11) de malinche, postée le 31-05-2010 à 22:52:39 (S | E)
Alba !!

Es importante hacer deporte pues eso hace pensar en otra cosa (eso cambia las ideas) y eso permite también mantenerse en forma.

C'est important de faire du sport car cela fait penser à autre chose (cela change les idées) et cela permet aussi de se maintenir en forme.

Je ne sais pas si les mots que j'ai mis en bleu sont corrects

A ti Alba si quieres por una nueva frase



Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales(11) de alba, postée le 01-06-2010 à 22:30:27 (S | E)
Bonsoir Malinche,
Oui, les mots écrits en bleu sont corrects mais pas indispensables, c'est ce qui m'a déroutée.
Voici ma phrase. Il s'agit d'un proverbe. Bonne chance à tous!

lg db d qrr qn t hc fst q n t sl hcr.




Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales(11) de dridro, postée le 02-06-2010 à 07:20:55 (S | E)
¡Hola,.... y mucho siento el retraso!


Encaramaban al nivel de la copa de los árboles los penachos y las garzas nos ofrecían un magnífico ballet.

Juchés au niveau de la cime des arbres les aigrettes et les hérons nous offraient un magnifique ballet.

Tout à fait bi-correct...puisque tu parlais d'oiseaux(penachos) et moi de leurs(penachos/ Lien Internet

¡Gracias!

-------------------
Modifié par dridro le 02-06-2010 07:21



Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales(11) de lou31, postée le 02-06-2010 à 17:09:55 (S | E)
¡Hola alba! ¡Hola a todos!


Algo debe de querer quien te hace fiestas que no te suele hacer.

Quelque chose doit te faire aimer celui qui te fais des fêtes que celui qui ne veut pas t'en faire pas trop sûre de moi!



Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales(11) de alba, postée le 02-06-2010 à 19:07:21 (S | E)
Bravo Lou !
La phrase espagnole est correcte. Je reprends un peu la traduction.
Algo debe de querer quien te hace fiestas que no te suele hacer.
Celui qui se montre subitement attentionné à ton égard doit sûrement vouloir quelque chose.
Ahora, a ti te toca Lou.



Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales(11) de lou31, postée le 02-06-2010 à 19:41:22 (S | E)
olalala ma traduction était loin de son sens réel.. j'avoue avoir chercher l'équivalent en français.. en vain


Cn trzs d tl, csds jnts, hc n clch pr s cm



Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales(11) de malinche, postée le 03-06-2010 à 08:28:03 (S | E)
¡Buenas!

Cn trzs d tl,csds jnts,hc n clch pr s cm.

Con trozos de tela,cosidos juntos,hice (hace) una colcha para su cama.

Avec des morceaux de tissu, cousus ensemble, j'ai fait (elle fait) un dessus-de-lit pour son lit.



Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales(11) de lou31, postée le 03-06-2010 à 09:53:26 (S | E)
Malinche.. es tu turno!



Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales(11) de malinche, postée le 03-06-2010 à 14:00:30 (S | E)
Lou !!

n trd,* cs d n trmnt,hb n pgn * pr lmbrrs ncnd ns vls.



Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales(11) de dridro, postée le 03-06-2010 à 22:40:30 (S | E)
¡Hola!

n trd,* cs d n trmnt,hb n pgn * pr lmbrrs ncnd ns vls.
Una tarde,a causa de una tormenta,hubo un apagón y para alumbrarse encendió unas velas.
Un soir,à cause d'un orage(une tempête),il y eut une coupure de courant et pour s'éclairer,il(elle)alluma ds bougies.

-------------------
Modifié par dridro le 03-06-2010 23:15



Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales(11) de malinche, postée le 03-06-2010 à 22:55:35 (S | E)
Dridro ... Tu respuesta es perfecta !!!

¡Buenas noches a todos!



Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales(11) de dridro, postée le 03-06-2010 à 23:02:30 (S | E)
Gracias maliche y buenas noches a ti también.
***************************************************
l clr cmnz * prtr d d cm d nch * drmr cst cd vz ms.



Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales(11) de laila, postée le 04-06-2010 à 09:00:55 (S | E)
Hola!
l clr cmnz * prtr d d cm d nch * drmr cst cd vz ms.
El calor comienza a apretar de día como de noche y dormir cuesta cada vez más.

la chaleur commence à serrer de jour comme de nuit et dormir coute de plus en plus
-------------------
MUy bien lou y gracias por tu ayuda!
Modifié par laila le 04-06-2010 09:15

-------------------
Modifié par laila le 04-06-2010 22:42



Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales(11) de lou31, postée le 04-06-2010 à 09:06:23 (S | E)
... y dormir cuesta cada vez más..de jour comme de nuit et dormir coute de plus en plus

partir no sé si es la buena palabra para el sentido de esta frase..


-------------------
Modifié par lou31 le 04-06-2010 09:30 de nada

quizás apretar : redoubler .. lo veremos con Dridro





Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales(11) de dridro, postée le 04-06-2010 à 18:40:44 (S | E)
¡Hola!
Apretar//serrer...
Es tu turno vecina.
¡Gracias!



Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales(11) de laila, postée le 04-06-2010 à 22:50:39 (S | E)
Hola a todos y gracias vecino y lou
Estoy aquí con mi frase

n prgnt pr tds ¿Q dm crs q s l ms dfcl * cmplcd dl mnd ?
¡Buenas noches!




Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales(11) de dridro, postée le 05-06-2010 à 11:56:57 (S | E)
¡Hola!

n prgnt pr tds ¿Q dm crs q s l ms dfcl * cmplcd dl mnd ?

Una pregunta para todos:
¿Qué idioma creéis que es el más difícil y complicado del mundo?
Une question pour tout le monde(à tous):
Quelle est (d'après vous) la langue la plus difficile et compliquée du monde?
******************************************************************************
Cr q tds ls dms tnn ss dfcltds * pr m l chn db d sr l dm ms dfcl d prndr.




Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales(11) de laila, postée le 05-06-2010 à 14:14:23 (S | E)
Perfecto vecino!
Cr q tds ls dms tnn ss dfcltds * pr m l chn db d sr l dm ms dfcl d prndr.

Creo que todos los idiomas tienen sus dificultades y para mí el chino debe de ser el idioma más dificíl de aprender

Je crois que toutes les langues ont leurs difficultés et pour moi le Chinois est probablement la plus difficile langue à apprendre.
cedo el turno a otro o a otra
¡Buen día !



Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales(11) de dridro, postée le 06-06-2010 à 22:40:36 (S | E)
¡Hola!
Otra proposición:
l jg r ** n st d md n l ftbl MDRN.

-------------------
Modifié par dridro le 06-06-2010 22:40





Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales(11) de lou31, postée le 10-06-2010 à 00:45:31 (S | E)
¡hola Dridro!

el juego aéreo ya no està de moda en el fútbol moderno



Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales(11) de dridro, postée le 10-06-2010 à 03:27:46 (S | E)
¡Hola!
¡Muy bien Lou!
En avant la Coupe du Monde 2010 et vas-y avec une nouvelle proposition.

Lien Internet



Lien Internet




Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales(11) de lou31, postée le 10-06-2010 à 10:50:47 (S | E)
¡gracias!

vms * "cmr" bln rdnd cd d * dsps "cmrms" vlt cclst..s s l dprt




Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales(11) de ariane6, postée le 11-06-2010 à 23:39:43 (S | E)

¡ Holalou !
vms * "cmr" bln rdnd cd d * dsps "cmrms" vlt cclst..s s l dprt

Vamos a "comer" balón redondo cada día y después "comeremos" vuelta ciclista... así es el deporte !
Nous allons "consommer" du ballon rond tous les jours et ensuite ce sera le Tour !... Vive le sport !





Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales(11) de lou31, postée le 12-06-2010 à 08:10:38 (S | E)
¡hola ariane!
muy bien !!!



Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales(11) de ariane6, postée le 12-06-2010 à 23:34:31 (S | E)

¡ Hola !

n ls rlls s pvnbn ns pts, plcns, pcsrjs, gllns ctcs, fldns ptvsts d n lng n frm d pncl, * n * ds jmplrs d ss splndds vs c cl s dsrrll n l frm grcs d n lr, llmds mnrs.

à vous !



Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales(11) de dridro, postée le 14-06-2010 à 08:13:17 (S | E)
¡Hola ariane!
Muchos supuestos ejemplares de pájaros sobrevuelan tu supuesta difícil frase...
que en realidad lo es...ya que no es tan fácil de aterrizar de tan alto vuelo que lleva...lol!
¡Gracias!
Volveré si tus pájaros siguen sobrevolando este cielo.
¡Gracias ariane!



Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales(11) de ariane6, postée le 14-06-2010 à 10:13:39 (S | E)

¡ Por supuesto Dridro ! ¡ Vuelve cuanto antes, puede que se escabullan !

Lien Internet




Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales(11) de lou31, postée le 14-06-2010 à 10:49:24 (S | E)
¡hola Ariane!!

vamos a perdernos en los aires con tantas aves

n ls rlls s pvnbn ns pts, plcns, pcsrjs, gllns ctcs, fldns ptvsts d n lng n frm d pncl, * n * ds jmplrs d ss splndds vs c cl s dsrrll n l frm grcs d n lr, llmds mnrs.


En las orillas se pavoneaban unos patos, pelícanos, picos rojos, gallinas acuáticas,filedones provistos de una lengua en forma de pincel, y uno o dos ejemplares de esas esplendidas aves cuya cola se desarrolla en la forma graciosa de una lira llamadas menuras.

Au bord, se pavanaient carnards,pélicans, poules d'eau, becs rouges, loris pourvus d'une langue en forme de pinceau et un ou deux exemplaires des ces spendides oiseaux dont la queue se developpe en forme gracieuse d'une lyre appelés oiseaux lyre.













Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales(11) de ariane6, postée le 14-06-2010 à 11:15:00 (S | E)

Bravo Lou !!!
Quelles belles images... et nous voilà sur "L'île mystérieuse" !

Lien Internet


à ton tour !



Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales(11) de lou31, postée le 14-06-2010 à 15:38:55 (S | E)
L ms dfcl s hr d s smbr ¿l hbs ntntd?

A vous!




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum espagnol
Page 2 / 5 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | Fin | En bas



Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.