Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Espagnol]Ir, haber,+iendo (1)

<< Forum espagnol || En bas

Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


[Espagnol]Ir, haber,+iendo
Message de advance posté le 07-05-2010 à 09:30:00

Hola !

Je cherche un lien ou des exercices à faire avec cette construction. ir et/ou haber + iendo.
Par exemple : "lo que hemos ido perdiendo" ou encore "es mejor que nos vayamos encontrando cada día".
Je cherche à comprendre cette formule de progression.
Merci de m'aider !
¡Muchas gracias por su ayodo !

-------------------
Modifié par bridg le 08-05-2010 10:57


Réponse: [Espagnol]Ir, haber,+iendo de yanhel, postée le 07-05-2010 à 10:04:38
En voilà un
Lien Internet



Réponse: [Espagnol]Ir, haber,+iendo de galizano, postée le 07-05-2010 à 12:04:43
Bonjour
Quelques précisions à ce sujet.

Pour exprimer la durée :estar+gérondif.Signifie "être en train de" .A noter que la tournure"estar + gérondif" ne se traduit pas obligatoirement par "être en train de " .
EX:Estoy trabajando = Je suis en train de travailler ou je travaille.
Sacuda al señor Cuenca que está durmiendo (G.Miró)
Secouez Monsieur Cuenca qui dort/Secouez Monsieur Cuenca qui est en train de dormir.(On notera que la première traduction est de loin la plus élégante.)
--------------------------
Pour exprimer une idée de progression,de développement,on emploie ir+gérondif.Signifie peu à peu et on le traduira ainsi.
Ex:Los nubarrones iban ocultando el cielo.
Les gros nuages cachaient peu à peu le ciel.

A noter: Ir+gérondif peut aussi exprimer,non pas une progression proprement dite,mais une suite d'actions ou de mouvements:Ex: Vicente contaba las horas que iban sonando (Blasco Ibañez)
Vincent comptait les heures qui sonnaient l'une après l'autre.
EX: La muchacha fue colocando platos de peltre.(E.Pardo Bazán)
La servante plaça(une à une)des assiettes d'étain.
S'il s'agit d'un mouvement qui se prolonge,on l'exprime par" andar" suivi du gérondif.Ex: Anduvo cazando todo el día.
Il chassa toute la journée.
------------------------------
Pour exprimer une idée de continuité:seguir+gérondif,ou continuar+gérondif = continuer à.

Ex: Durante varios años siguió haciendo tal vida.(Altamira)
Pendant plusieurs années il continua à mener cette vie.
EX: Continuaron discutiendo mientras se alejaba Manuel.(Pío Baroja)
Ils continuèrent à discuter pendant que Manuel s'éloignait.
A noter:
Cette tounure traduit aussi le français "toujours " ou "encore" pour exprimer la continuation d'une action:
Ex: Seguía mostrando miedo en los ojos(Palacio Valdés)
On voyait encore de la crainte dans ses yeux.
Après seguir le gérondif de" ser" ou de "estar" est souvent sous-entendu:
EX: El cielo seguía negro y espeso.(P.Valdés)
Le ciel était toujours noir et couvert.

Sources: Grammaire espagnole(M.Duviols et J.Villégier)
Douzième édition.Librairie Hatier 1960.










Réponse: [Espagnol]Ir, haber,+iendo de dridro, postée le 07-05-2010 à 12:38:12
¡Hola!
¡En efecto!
Quant à (haber+gerundio),ça n'existe pas.
I y a en revanche (haber+estado+gerundio),progression dans le passé.
*Hemos estado haciendo lo que debíamos hacer//Nous étions en train de faire(nous faisions) ce que nous devions faire.
A+



Réponse: [Espagnol]Ir, haber,+iendo de steffinette, postée le 07-05-2010 à 14:35:05
Hola!!!Il peut aussi etre bien de regarder dans un bouquin de grammaire ou de cours ou l'on est sur d'avoir des infos justes ;) Le gérondif peut etre précédé de IR (progression),ESTAR (etre en train de)....ect Bref un livre t'apportera plus de précision je pense!


Réponse: [Espagnol]Ir, haber,+iendo de steffinette, postée le 07-05-2010 à 14:36:46
Bien que le cours de galizano me paraisse complet!!! :D

-------------------
Modifié par bridg le 08-05-2010 10:52


Réponse: [Espagnol]Ir, haber,+iendo de yanhel, postée le 07-05-2010 à 16:05:58
@ Steffinette, les tests avec des cours sur ce site sont très élaborés et répondent aussi bien qu'un livre aux besoins d'explications. Il faut quand même le faire savoir et renvoyer les personnes qui cherchent une explication à un cours de ce site. La grammaire servira si l'on veut approfondir un point et encore il faut que ce soit une grammaire très élaborée; pas les petites grammaires d'appoint. Faites-nous donc confiance on est très bons!
@Galizano pourquoi ne pas renvoyer à un cours comme le membre le demande? ainsi nous habituons les apprenants à consulter notre site de façon plus performante et nous ne travaillons pas pour des "prunes"


-------------------
Modifié par yanhel le 07-05-2010 16:07

-------------------
Modifié par yanhel le 07-05-2010 16:07


Réponse: [Espagnol]Ir, haber,+iendo de galizano, postée le 07-05-2010 à 16:18:29
Pour yanhel

Telle a été ma première intention,seulement je n'ai rien trouvé de très complet sur le site.Désolé.
Les infos que j'ai données donneront peut être l'idée à quelque surdoué(e) de faire un cours très complet et des exercices sur le sujet.
Je ne m'en sens pas capable .




Réponse: [Espagnol]Ir, haber,+iendo de yanhel, postée le 07-05-2010 à 16:25:56
Si vous estimez que vous avez fait un cours plus complet vous pouvez donc faire l'exercice. Il ne s'agit pas d'être surdoué... mais compétent, visiblement vous l'êtes. Je trouve que pour ceux et celles qui chaque jour proposent des cours très élaborés, votre remarque est déplacée et décourageante. Donc je remercie ici ceux qui contribuent à faire de ce site un outil performant pour permettre à tous d'apprendre l'espagnol et vous engage à nous rejoindre et à éviter de nous tacler sur le forum.
Voilà un autre test :
Lien Internet

-------------------
Modifié par yanhel le 07-05-2010 16:33


Réponse: [Espagnol]Ir, haber,+iendo de galizano, postée le 07-05-2010 à 16:55:36
à règler par MP, non sur les forums
-------------------
Modifié par bridg le 08-05-2010 10:53


Réponse: [Espagnol]Ir, haber,+iendo de yanhel, postée le 07-05-2010 à 17:10:53

Avez-vous vu le cours d'hidalgo sur ce sujet que j'ai mis en lien?Lien Internet

Ce genre de travail sur le site doit être défendu sur le forum qui a vocation à compléter les tests et non pas à dissuader de voir les cours proposés. Cherchez mieux la prochaine fois.



Réponse: [Espagnol]Ir, haber,+iendo de yuma, postée le 08-05-2010 à 02:05:10

En complément de gali, je rappellerai que ces formes sont souvent appelées « périphrases verbales » (mais pas sur ce site !) et sur le même modèle peuvent être construites avec les verbes auxiliaires :

Venir : viene diciendo…, il continue/persiste à dire,

Quedar : se quedó durmiendo, il s’est endormi,

Acabar : acabó perdiendo, il a fini par perdre,

Salir : salió ganando, il a fini par gagner.

Et llevar, très usité : llevo una hora esperándote, ça fait une heure que je t’attends.



Réponse: [Espagnol]Ir, haber,+iendo de yuma, postée le 08-05-2010 à 02:12:01

« Ce genre de travail sur le site doit être défendu », euh… par qui ?




Réponse: [Espagnol]Ir, haber,+iendo de yanhel, postée le 08-05-2010 à 09:58:47
Ha oui yuma! et vous avez oublié dans vos "très usités" celui-là
"La señora se pasa la tarde leyendo en el parque"
Bon mais voilà un autre cours+ exercice qui les reprend tous.
Lien Internet

de votre soutien indéfectible

-------------------
Modifié par bridg le 08-05-2010 10:54
Merci à tous pour votre participation passionnée et pour votre fidélité au site. Un grand bravo pour le travail de titan que vous fournissez.
Le débat est clos.





Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.



Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.