Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Espagnol]Traduction d'une phrase

<< Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Traduction d'une phrase
Message de begibgi posté le 05-04-2010 à 14:42:58 (S | E | F)

bonjour,

je cherche à traduire la phrase suivante : "sa mère est déçue de voir sa fille grandir, mais ensuite elle comprend et l'appelle Christina et non plus "ma petite chérie".

Je l'ai traduite de la façon suivante : Su madre esta decepcionada de ver su hira crecere pero despues comprende y le llama Cristina y no "mi querita".

Pensez-vous que c'est juste ?

Merci de votre aide.




Réponse: [Espagnol]Traduction d'une phrase de alba, postée le 05-04-2010 à 15:02:10 (S | E)
Bonjour begibji,

Su madre esta decepcionada de ver ... su hira crecere pero despues comprende y le llama Cristina y ... no "mi quer...ita".

-está
-Il manque la préposition "a" (COD personne)
-hija
-que crece
-después
-le (masculin) ≠ la (féminin)
-quer/ida → queridita mía (quand on s'adresse à quelqu'un, il fait mettre le pronom possessif derrière le nom).

Bon courage. Alba.




Réponse: [Espagnol]Traduction d'une phrase de begibgi, postée le 05-04-2010 à 15:05:36 (S | E)
merci de ton aide



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum espagnol


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.