Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Espagnol]Tengo que pasarle el brazo (1)

<< Forum espagnol || En bas

Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


[Espagnol]Tengo que pasarle el brazo
Message de kuta75 posté le 29-03-2010 à 17:41:42

Cette expression est traduite dans mon texte par "mettre mon bras autour de ses épaules" J'ai du mal à comprendre: c'est une expression idiomatique ou cela veut-il dire le prendre dans mes bras...?

-------------------
Modifié par bridg le 29-03-2010 19:18
Demande non conforme aux règles des forums qui demandent un minimum de formules de politesses.


Réponse: [Espagnol]Tengo que pasarle el brazo de nela, postée le 29-03-2010 à 18:05:11
La traduction est bien,c'est ça que "pasarle el brazo" veut dire.La prendre dans les bras serait "cogerla al brazo".




Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.



Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.