[Italien]Andare a funghi
<< Forum Italien || En bas
Message de rdirisio posté le 28-02-2010 à 01:15:31 (S | E | F)
Buongiorno a tutti
Per favore, qualcuno potrebbe aiutarmi ?
Ho incontrato una frase " Andare a funghi " . Questa frase vuol dire "andare a cogliere funghi" ? , o ha una altro significato ?
Grazie per l'aiuto .
Bonjour à tous
Je sollicite votre aide.
J'ai rencontré une phrase " ; Andare a funghi " ; . Cette phrase veut dire " ; aller cueillir funghi" ? ; ou tient autre signifié ?
Merci pour votre aide.
Réponse: [Italien]Andare a funghi de prescott, postée le 28-02-2010 à 06:57:41 (S | E)
Buongiorno,
Perfetamente!
andare a funghi
andare per funghi
andare a raccogliere funghi
"aller aux champignons", "faire une sortie champignons" (mushroom hunting / gathering or "forray")
= aller chercher (cueillir / récolter) des champignons (sauvages).
Ciao
Réponse: [Italien]Andare a funghi de gigliola, postée le 28-02-2010 à 12:57:37 (S | E)
Buona domenica tutti ! , buongiorno Sdirisio , Prescott ,
E anche : crescere come un fungo , crescere in fretta : pousser comme un champignon . ( très vite )
Et puis , moins connue , l'expression : " far le nozze coi funghi secchi " : faire de grandes choses avec de petits moyens .
Réponse: [Italien]Andare a funghi de gigliola, postée le 02-03-2010 à 00:59:59 (S | E)
Des champignons à la musique ...
Et pendant que vous dormez , que la musique , sous la baguette de Lully , commence !
" Ajoute aux fruits de tes vergers
Les herbes de mes potagers ,
Joins mes Melons à tes Poncires *,
Et mesle parmy tes Pignons
Mes Truffes et mes champignons " : extrait de Pomone , les Fêtes de l'amour et de Bacchus . Lully .
Poncire : fruit des amours entre un citron et un cédrat ... Orange douce , dont on fait de
délicieuses confitures .
Si vous ne connaissez pas : " Le Roi danse " , clicquez pour écouter et admirer des extraits de ce merveilleux film . Musique de Lully . Lien Internet
Réponse: [Italien]Andare a funghi de chilla, postée le 02-03-2010 à 06:22:41 (S | E)
Bonjour prescott
Pouvez-vous, s'il vous plaît, éviter d'écrire en majuscule? En informatique cela équivaut à crier et puis (c'est une des raisons aussi) cela prend beaucoup de place.
Servez-vous des couleurs pour faire ressortir un mot.
Merci
Réponse: [Italien]Andare a funghi de gigliola, postée le 02-03-2010 à 14:04:44 (S | E)
Bonjour à tous !
Manquait le " lien "qui vous permet désormais d'entendre et de voir ces extraits extraordinaires !
Mancava il " link " che permette di ascoltare questi brani straordinari ! Ecco fatto !
Réponse: [Italien]Andare a funghi de prescott, postée le 03-03-2010 à 04:17:43 (S | E)
Bonjour Julia,
Enchanté de faire ta connaissance.
Merci pour ton MP. S'agissant d'un copié-collé soumis à copyright, j'ai préféré le supprimer "tout à plein"
<< Forum Italien