Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Espagnol]Los oficios (1)

<< Forum espagnol || En bas

Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


[Espagnol]Los oficios
Message de gazelle54 posté le 28-12-2009 à 16:26:55

Bonjour =)

Je sollicite votre aide sur ce site afin de m'aider a trouver mes erreurs s'il vous plaît =) Voici le texte que j'ai fait:
Cuando sería grande , me gustaría hacer el oficio de profesora de francès para muchas cosas; A mí me gusta mucho los jovenes , la escuela , y transmitir mi experencia . De más , es la unica oficio en que hay las vacaciones , podemos descansar mucho y aprovechar de la tranquilidad
Al contrario no me gustaría hacer el oficio de bombero porque encuentro que es muy peligroso . Un bombero puedo morir cuando salva la gente y no pasa mucho tiempo con su familia .
Merci d'avance

-------------------
Modifié par bridg le 20-03-2010 09:14


Réponse: [Espagnol]Los oficios de soofiaa, postée le 28-12-2009 à 16:36:30
Bonjour
Cuando sería grande= On dit DE MAYOR / me gustaría hacer(ejercer) el oficio de profesora de francès para muchas cosas; A mí me gusta mucho los jovenes (jóvenes) , la escuela , y transmitir mi experencia . De más (de plus c'est además), es la unica (única) oficio(si tu dis única c'est au féminin et oficio est au masculin donc tu peux mettre profesión) en que hay(en la que ) las vacaciones , podemos descansar(descansarse) mucho y aprovechar de (il n'y a pas de "de" aprés aprovechar) la tranquilidad
Al contrario no me gustaría hacer(ejercer) el oficio de bombero porque encuentro (pienso, encuentro c'est trouver dans le sens trouver une chose)que es muy peligroso . Un bombero puedo morir cuando salva(a) la gente y no pasa mucho tiempo con su familia .
voilà=)


Réponse: [Espagnol]Los oficios de soofiaa, postée le 28-12-2009 à 16:38:46
Je viens de m'apercevoir que j'ai oublié une erreur . Tu dis un bombero puedo morir or puedo =je peux Donc c'est puede


-------------------
Modifié par bridg le 28-12-2009 16:41


Réponse: [Espagnol]Los oficios de gazelle54, postée le 28-12-2009 à 16:52:44
muchas gracias soofiaa=)
un bombero debe ser fuerte, debe privilegiado su trabajo y su familia debe estar dispuestos a arriesgar su vida por los demás, sin pensar a las Consequencias.


Réponse: [Espagnol]Los oficios de lunacani, postée le 28-12-2009 à 23:39:51
Cuando sea mayor me gustaría ser profesora de francés, por muchas razones.Tu dois mettre les connecteurs, en primer lugar..., además...,sobre todo porque es la única profesión....
No me gustaría trabajar como bombero.
Salvar a alguien.
C'est mieux dire: a mí me gusta mucho trabajar con los jóvenes.
A mí me gustan mucho los jóvenes se puede prestar a confusiones.




Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.



Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.