Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Espagnol]Traduction phrase

<< Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Traduction phrase
Message de alynia posté le 12-11-2009 à 11:33:47 (S | E | F)

Bonjours
Voilà j'ai traduit une phrase mais je ne suis pas sur de moi.
Pouvez-vous me la corriger s'il vous plait.
Merci.

La défense de l'environnement concerne tout le monde.
La defensa del medio ambiente se refiere a todo el mundo.


Réponse: [Espagnol]Traduction phrase de galizano, postée le 12-11-2009 à 12:30:25 (S | E)
Bonjour


La défense de l'environnement concerne tout le monde.
La defensa del medio ambiente se refiere a todo el mundo
.

Tu as le choix entre le verbe "atañer" ou "concernir" .

La defensa del medio ambiente atañe a todo el mundo/a todos.
La defensa del medio ambiente concierne a todo el mundo/a todos.
---------------
Ta phrase dite autrement .

La defensa del medio ambiente nos concierne a todos.
La defensa del medio ambiente nos atañe a todos.

La défense de l'environnement nous concerne tous.

---------------
Pour le verbe "referir" que tu as employé ,il se traduit par "concerner" mais pas dans ce sens .
EX: Por lo que se refiere a la defensa del medio ambiente,estamos todos concernidos.
En ce qui concerne la défense de l'environnement,nous sommes tous concernés.




Réponse: [Espagnol]Traduction phrase de calife, postée le 12-11-2009 à 19:20:41 (S | E)
Bonjour alynia.
Tu peux dire aussi:
"La defensa del medio ambiente es cosa de todos"
Bon courage!


Réponse: [Espagnol]Traduction phrase de galizano, postée le 12-11-2009 à 19:30:33 (S | E)
La defensa del medio ambiente es cosa de todos = La défense de l'environnement est l'affaire de tous/tout le monde. .

Merci à calife.





[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum espagnol


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.