Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Italien]Comment on dit - celui-ci, celle-ci

<< Forum Italien || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Italien]Comment on dit - celui-ci, celle-ci
Message de marie951 posté le 04-10-2009 à 22:28:07 (S | E | F)

Bonjour, je voudrai savoir comment on dit : celui-ci, celle-ci (en parlant de personnes) ainsi que : ce dernier et cette dernière (tjrs pour des personnes) ?
Merci


Réponse: [Italien]Comment on dit - celui-ci, celle-ci de marie951, postée le 04-10-2009 à 22:33:52 (S | E)
ah et j'ai oublié, comment dit-on se sentir à l'écart, je pensais : sentersi in disparte. Mais je ne suis pas sure


Réponse: [Italien]Comment on dit - celui-ci, celle-ci de taranghiano, postée le 05-10-2009 à 09:58:04 (S | E)
Je suggère

celui-ci : questo qua

ceux ci : questi qua

ce dernier(e) : quest'ultimo(a)

ciao




Réponse: [Italien]Comment on dit - celui-ci, celle-ci de taranghiano, postée le 05-10-2009 à 10:07:14 (S | E)
direi ok per sentirsi in disparte....
l on pourrait aussi dire
mi sono sentito messo da lato o messo da canto

ciao


Réponse: [Italien]Comment on dit - celui-ci, celle-ci de jod47, postée le 05-10-2009 à 15:44:11 (S | E)
Bonjour à tous,


Bienvenu parmi nous taranghiano
J'aurais pensé plutôt à mettre " quello" ou "quella" pour des personnes ( au singulier ). A présent cela dépend également si on parle d'une personne qui est près ou d'une personne qui est plus loin ; si je ne fais pas erreur ( ! ) "questo,questa" c'est lorsque la personne est près et "quello, quella" lorsqu'elle est plus loin , est-ce que je me trompe?

Bon après-midi


Réponse: [Italien]Comment on dit - celui-ci, celle-ci de rita12, postée le 05-10-2009 à 16:12:26 (S | E)
Ciao a tutti,


En français: "celui ci" indique ce qui est proche et se traduit en italien par ' "questo qui"
"Celui là" indique ce qui est éloigné et se traduit en italien par "quello là"

Par contre la question posée est de savoir si on peut l'utiliser pour les personnes: à première vue, je ne pense pas!

En français on dira "ce Monsieur" "cette Dame" et se traduit en italien par "quest'uomo", " questa donna".

A qui le tour?


Réponse: [Italien]Comment on dit - celui-ci, celle-ci de taranghiano, postée le 05-10-2009 à 22:21:22 (S | E)
Je confirme :
questo donne l'indication de proximité
quello donne un indication d éloignement

C'est le contexte parlé ou écrit qui doit nous aider à choisir entre les deux !

quell'uomo e questa donna sont corrects mais l'on peux aussi dire, du moins dans un language parlé : questo(a) qua/qui ou quella(o)lì (idem au pluriel) en se referrant à des personnes





[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum Italien


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.