Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Espagnol]Préparation d'un CV

<< Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Préparation d'un CV
Message de pacodecastellon posté le 02-08-2009 à 15:48:56 (S | E | F)

Bonjour,

Je bosse sur un C.V. et j'ai un petit doute quant à la traduction de la phrase suivante. D'avance un grand merci pour celles et ceux qui voudont bien me corriger. Bonne après-midi.

Réceptif, dynamique et coopératif dans un esprit de participation à la stratégie de développement de l’entreprise et de contribution à ses résultats.

Receptivo, dinámico y cooperativo en una actitud de participación a la estrategia de desarrollo de la empresa y de contribución à sus resultados.



Réponse: [Espagnol]Préparation d'un CV de alba, postée le 02-08-2009 à 19:35:08 (S | E)
Bonsoir Paco,
Votre phrase me semble bizarre car il n'y a pas de verbe. Certes, elle est sortie de son contexte.
Voilà ce que je vous propose:
Soy receptivo, dinámico y cooperativo. Puedo participar en la estrategia de desarrollo de la empresa y contribuir en sus resultados.
J'espère que cela vous convient.
Cordialement. Alba.





[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]





Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.