[Italien]Ciao cara
<< Forum Italien || En bas
Message de celine900 posté le 15-05-2009 à 19:08:00 (S | E | F)
Bonjour,
Je souhaite
merci d'avance.
-------------------
Modifié par bridg le 15-05-2009 21:29
Réponse: [Italien]Ciao cara de jod47, postée le 15-05-2009 à 19:14:35 (S | E)
Bonsoir Celine ,
"Ciao cara " = bonjour chère , on rajoute souvent le prénom de la personne ex:"ciao cara celine "= bonjour ( ou salut)chère celine ;ou bien :"caro amico, cara amica" = cher ami , chère amie
Tu peux le dire et l'écrire à tes amis , c'est un salut affectueux .
Mais s'il s'agit de saluer une personne de manière conventionnelle , il est préférable de dire " Buongiorno Signore/a " et "Arrivederci Signore/a "
Bonne continuation
Réponse: [Italien]Ciao cara de celine900, postée le 15-05-2009 à 19:16:02 (S | E)
Merci beaucoup!
Réponse: [Italien]Ciao cara de nicole55, postée le 16-05-2009 à 08:59:55 (S | E)
Bonjour,
On peut même dire " Bonjour chérie", s'il s'agit d'une Mère, d'une fille, d'une sœur, d'une nièce, d'une petite-fille, d'une femme.
Réponse: [Italien]Ciao cara de bya56, postée le 16-05-2009 à 11:16:32 (S | E)
Bonjour,
Les italiens emploient également très souvent le superlatif absolu carissimo, carissima (très cher, très chère) mais aussi tesoro (trésor) aussi bien pour un homme que pour une femme.
Bon week end
Réponse: [Italien]Ciao cara de orfred242, postée le 08-06-2009 à 09:26:45 (S | E)
bonjour tu peus aussi seulement la traduire "chèr/chère" aulien de dire" bn jrs chèr"ciao cara peut etre traduit en beaucoup de façon en français