Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Espagnol]Traduction d'expressions (1)

<< Forum espagnol || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


[Espagnol]Traduction d'expressions
Message de atichoune posté le 21-03-2009 à 17:20:27 (S | E | F)

comment peut-on traduire "la voy a gozar"? Puis-je mettre " je vais bien en profiter", ou quelque chose d'approchant?
Je ne sais pas non plus traduire "a las apuradas"; est-ce " pour trois fois rien"?
Merci de votre aide; notre professeur lui-même peine à trouver une traduction correcte


Réponse: [Espagnol]Traduction d'expressions de occultis, postée le 21-03-2009 à 23:04:37 (S | E)


la voy a gozar : Ce sont des expressions ponctuelles. On peut retenir la traduction de : "je vais en profiter" dans plusieurs sens. Car Gozar, c'est jouir, profiter,tirer profit,...
Pour ce qui est de "a las apuradas", il serait préférable de citer la phrase qui inclut cette expression. Il faut voir le contexte
occultis


Réponse: [Espagnol]Traduction d'expressions de atichoune, postée le 22-03-2009 à 08:07:01 (S | E)
C'est un article qui parle du film de Steven Sodenbergh, "Le Che"; voici la phrase complète: los norteamericanos acuñaron un termino para definir a los rodajes en los lugares publicos, a las apuradas, sin pedir permiso y con muy poco presupuesto ...


Réponse: [Espagnol]Traduction d'expressions de pedro_xtian, postée le 25-03-2009 à 19:29:01 (S | E)
a la apurada (rapidement)


Réponse: [Espagnol]Traduction d'expressions de atichoune, postée le 25-03-2009 à 20:40:57 (S | E)
merci beaucoup



POSTER UNE NOUVELLE REPONSE




Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.