Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Italien]Tutti frutti (1)

<< Forum Italien || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


[Italien]Tutti frutti
Message de azucena posté le 21-01-2009 à 13:47:18 (S | E | F)

Bonjour,

Quand doit-on dire "il frutto", "la frutta", "i frutti", voire "le frutta" (que j'ai rencontré récemment dans un texte)


De même, doit-on dire "un'ora e mezzo" ou "un'ora e mezza" ? je crois que c'est le premier le bon...

Merci


Réponse: [Italien]Tutti frutti de chilla, postée le 21-01-2009 à 19:24:07 (S | E)
Bonsoir Azucena
Je te donne leur utilisation:

il frutto : un albero da frutto - pl: gli alberi da frutto (il pero, il melo, il pesco ecc..); il frutto del mio lavoro.
pluriel: i frutti rarement utilisé si non dans : i frutti di mare (les fruits de mer)

la frutta ce sont les fruits que nous portons à table. "ho comprato la frutta"

le frutta ou le frutte = pl. de frutta.

pour "un'ora e mezzo " ou "un'ora e mezza" je te renvoie à cette sympathique leçon:

Lien Internet


Ciao




POSTER UNE NOUVELLE REPONSE



Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.