Reconnaître le vouvoiement/italien (1)
<< Forum Italien || En bas
Message de val1602 posté le 23-12-2008 à 13:32:15 (S | E | F)
Buongiorno tutti, ho un problemo...
je suis toujours hésitant sur le fait de devoir traduire par ex:
mangia la pera <
Alors si une âme charitable pourrait me montrer la différence?
-------------------
Modifié par lucile83 le 23-12-2008 23:16
titre
Réponse: Reconnaître le vouvoiement/italien de nick27, postée le 23-12-2008 à 13:35:42 (S | E)
Ciao!
Désolé mais est-ce que tu pourrais être un peu plus précis? Parce que je n'ai pas compris ta question ...
Réponse: Reconnaître le vouvoiement/italien de val1602, postée le 23-12-2008 à 13:37:49 (S | E)
comment je peux reconaître une phrase en italien à la 3ème pers du sg ou du pluriel en la traduisant par le vouvoiment ou simplement par il ou elle?
Réponse: Reconnaître le vouvoiement/italien de jod47, postée le 23-12-2008 à 14:38:48 (S | E)
Bonjour Val,
je te mets des liens dans lesquels tu trouveras les explications concernant la forme de politesse .Quant à faire la différence avec des simples conjugaisons ,je pense qu'il y a d'abord le contexte ,ensuite on utilise les majuscules afin d'éviter la confusion avec la 3°pers .
ex ;" donnez-moi votre adresse s'il vous plait " = Mi diano il Loro indirizzo , per cortesia!
" je vous téléphone ce soir " = Telefono Loro stasera
Lien Internet
Lien Internet
Bone continuation !
Réponse: Reconnaître le vouvoiement/italien de olivia07, postée le 23-12-2008 à 15:29:36 (S | E)
Loro, c'est bien quand tu parles à plusieurs personnes, en les vouvoyant, jod?
Parce que, si tu dis "Donnez-moi votre adresse" à une seule personne", c'est bien: "Mi dia il suo indirizzo, per cortesia"?
De même pour "Je vous téléphone ce soir": "Le telephono stasera"?
Rassure-moi!
-------------------
Modifié par olivia07 le 23-12-2008 15:31
Réponse: Reconnaître le vouvoiement/italien de nick27, postée le 23-12-2008 à 15:57:18 (S | E)
Rassure-toi Olivia, c'est bien ça
On utilise aussi "voi" pour parler à plusieurs personnes :
Réponse: Reconnaître le vouvoiement/italien de jod47, postée le 23-12-2008 à 18:01:29 (S | E)
Oui , tu as raison Olivia , mais on met en général la majuscule :" mi dia il Suo indirizzo ..." ,excuse-moi j'avais oublié de mettre cette forme au singulier !!
Ok Nick ,c'est vrai qu'on emploie aussi " voi" ( conf :Bled grammaire)
ciao!
Réponse: Reconnaître le vouvoiement/italien de nick27, postée le 23-12-2008 à 19:00:09 (S | E)
Moi, j'aurais plutôt tendance à dire que justement on écrit de mois en moins avec la majuscule... mais bon.. ce n'est qu'une tendance
Réponse: Reconnaître le vouvoiement/italien de jod47, postée le 23-12-2008 à 20:19:31 (S | E)
Ah bon !....mais à qui se fier alors..!!!!!!!!!!
Réponse: Reconnaître le vouvoiement/italien de val1602, postée le 23-12-2008 à 21:27:44 (S | E)
Merci pour vos réponses et vos liens, je commence à faire la différence mais l'italien c'est pas comme l'espagnol c'est pas aussi facile^^