(italien) avoir envie de (1)
<< Forum Italien || En bas
Message de nikaia posté le 07-12-2008 à 20:52:03 (S | E | F)
Bonjour,
l'expression "fare la voglia di qualcosa" est elle correcte ; ou doit on utiliser "avere voglia di qualcosa" ,
merci
Réponse: (italien) avoir envie de de nick27, postée le 07-12-2008 à 21:08:02 (S | E)
On dit "avere voglia di fare qualcosa"
Ciao!
Réponse: (italien) avoir envie de de jod47, postée le 08-12-2008 à 10:37:27 (S | E)
Ciao Nick!
Che piacere leggerti ,( quel plaisir de te lire )!
"Avere voglia di fare..." veut bien dire :avoir la volonté , désirer faire... ;mais si je veux dire : "faire ( selon) la volonté de quelqu'un " quelle expression dois-je employer ?: fare secondo la sua voglia ?
Bonne journée!
Réponse: (italien) avoir envie de de chilla, postée le 08-12-2008 à 11:08:41 (S | E)
Buondì
"Fare la sua volontà" tout simplement.
Ciao
Réponse: (italien) avoir envie de de jod47, postée le 08-12-2008 à 11:12:47 (S | E)
merci Chilla ! fallait y penser...!!!!!!
Réponse: (italien) avoir envie de de nikaia, postée le 08-12-2008 à 12:06:11 (S | E)
pour toutes ces informations .....en fait , je souhaitais dire que j'avais envie .....d'un certain cadeau pour Noël par exemple!......je vais donc utiliser "ho voglia d'un bel viaggio in Italia " ....j'avais pris en note l'expression qui m'aurait conduit à dire "faccio la voglia d'un bel viaggio ...." mais j'ai du me tromper en la relevant
grazie a tutti !
Réponse: (italien) avoir envie de de nick27, postée le 08-12-2008 à 12:16:47 (S | E)
Exact!
"Ho voglia di un bel viaggio in Italia"
j'espère que tu recevras ce beau cadeau à Noël
ciao!
Réponse: (italien) avoir envie de de rital, postée le 08-12-2008 à 13:52:14 (S | E)
Si Je dis" sono passata dal (sogno?) volere alla réaltà" pour dire: j'ai envie d'y aller et finalement j'y vais. Est-ce italien?
Ciao Nick sono contenta di leggerti!
-------------------
Modifié par rital le 08-12-2008 13:58
Réponse: (italien) avoir envie de de jod47, postée le 08-12-2008 à 19:31:43 (S | E)
Coucou rital,
en fait , c'est passer du rêve à la réalité !! fortunata!!!
Réponse: (italien) avoir envie de de chilla, postée le 08-12-2008 à 19:51:59 (S | E)
"Son passata dal sogno alla realtà"
Beata te!