Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Espagnol]Darse prisa (1)

<< Forum espagnol || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


[Espagnol]Darse prisa
Message de the_punisher posté le 27-11-2008 à 19:06:43 (S | E | F)

Hola,

voici unepetite question :

A pesar de haberme dado prisa, no he lleguado à tiempo

Puis-je dire cela au passé simple ?

a pesar de que me di prisa, no llegué a tiempo...

Gracias !


Réponse: [Espagnol]Darse prisa de yuma, postée le 29-11-2008 à 01:12:11 (S | E)

Et pourquoi pas plutôt :

" Aunque me di prisa, no llegué a tiempo " ?


Réponse: [Espagnol]Darse prisa de pili29, postée le 29-11-2008 à 09:57:54 (S | E)
Bonjour, the punisher
oui tu peux le dire au passé simple forme négative pour le verbe -llegar- "a pesar de que me di prisa no llegue a tiempo"
-yema te donne qu'une autre façon de s'exprimer-
Pour moi ton raisonnement est bon, bon samedi! pili29


Réponse: [Espagnol]Darse prisa de the_punisher, postée le 29-11-2008 à 13:03:05 (S | E)
Merci pili29 !!!




POSTER UNE NOUVELLE REPONSE



Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.