Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Espagnol]Entretien- de/avec? (1)

<< Forum espagnol || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


[Espagnol]Entretien- de/avec?
Message de dec4 posté le 14-10-2008 à 21:19:20 (S | E | F)

Bonjour,

j'ai vu qu'il y a une émission en France qui s'appelle "Entretien avec la matière" et je doute de la traduction du titre.

-Un entretien d'embauche est bien "una entrevista de trabajo"
-Un entretien avec quelqu'un c'est parfois "una conversación con alguien" (pas toujours un rapport avec le travail)
-Si on dit: entretien et maintenance = cuidado y mantenimiento.
Jusqu'à là je pense que je traduis bien les expressions, mais mon problème est le suivant:

entretien de la matière ou avec la matière?
Le premier je dirais que c'est "el cuidado de materia" et le deuxième "conversación con..." C'est ça?

Merci


Réponse: [Espagnol]Entretien- de/avec? de tinchodoc, postée le 14-10-2008 à 23:51:04 (S | E)
Bonjour dec4,

Le sens "d'entretien" fait ici référence à un dialogue, à une conversation. Je traduirais cette phrase par:

"Dialogando con la materia"
"Charlando con la materia"
(le gérondif donnant une notion d'interaction que je suis incapable d'expliquer mais qui me semble plus naturelle)

J'espère que ceci pourra t'aider

Bonne continuation


-------------------
Modifié par tinchodoc le 14-10-2008 23:52

L'entretien de la matière (de la planète, du sol): El cuidado de la materia, de la planeta, del suelo


Réponse: [Espagnol]Entretien- de/avec? de dec4, postée le 14-10-2008 à 23:52:59 (S | E)
Merci tinchodoc!!




POSTER UNE NOUVELLE REPONSE



Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.