[Italien]devoir tutoiement politesse 2 (2)
Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas
Page 2 / 2 - Voir la page Haut | 1 | 2 | Fin | En bas |
malheureusement je n'es que jusqu'a demain pour réviser et avoir mes phrase de juste. Bon je fais les dernieres:
sii paziente, per favore
siate paziente, per favore
abbi pazienza, c'è tempo
abbiate pazienza, c'è tempo
porta questa ragazza al ristorante: ha fame
portate questa ragazza al ristorante: ha fame
aspetta un po'. Il cameriere sta arrivando
aspettate un po'. Il cameriere sta arrivando
Mangia lentemente: è meglio per la salute.
Mangiate lentemente: è meglio per la salute.
se esiti, segui i consigli del cameriere
se esite, segue i consigle del cameriere
finisci il dessert prima di ordinare il caffè
finisce il dessert prima di ordinare il caffè
da' qualcosa da mangiare al cane
Date qualcosa da mangiare al cane
di' al cameriere che abbiamo fretta
dite al cameriere che abbiamo fretta
fa' uno sforzo: assaggia questo piatto
fate uno sforzo: assaggia questo piatto
sali al piano: c'è un tavolo libero
sale al piano: c'è un tavolo libero
scegli ciò che vuoi: oggi è festa
scegle ciò che vuole: oggi è festa
Bevi solo acqua. Il vino ti fa male
beve solo acqua. Il vino ti fa male
proponi una ricetta facile, per favore
propone una ricetta facile, per favore
Réponse: [Italien]devoir tutoiement politesse 2 de chilla, postée le 12-05-2008 à 19:17:16 (S | E)
Tu commets des fautes que tu ne faisais pas avant!
La formule de politesse en italien est à la troisième personne du singulier;
en français à la deuxième personne du pluriel.
Sachant cela, si tu traduis tes phrases en français avant de les modifier, tiens compte de ce que je viens de te dire!
Réponse: [Italien]devoir tutoiement politesse 2 de patfordi, postée le 12-05-2008 à 19:25:01 (S | E)
vs savez pour faire la forme de politesse,utilisez simplement la troisième personne du singulier ou du pluriels pour la courtoisie à plusieurs personnes.
donc tous les verbes et les pronoms qui doivent être changés vous le faite.
EXPLE:Bevi solo l'acqua.il vino ti fa male
Beve solo l'acqua.il vino le fa male
Tutoiement coutoisie
* verbe à la 2em personne verbe à la 3em personne
* pronom "ti" pronom "Le" sauf pour des
verbes reflexis "Se"
* pronom "tu" pronom "Lei"
NB: visitez aussi robert é Nathan
Réponse: [Italien]devoir tutoiement politesse 2 de tecktonik8, postée le 12-05-2008 à 19:58:45 (S | E)
d'accord!!
sii paziente, per favore = siate paziente, per favore
abbi pazienza, c'è tempo = abbiate pazienza, c'è tempo
porta questa ragazza al ristorante: ha fame = porta questa ragazza alla ristorante: ha fame
aspetta un po'. Il cameriere sta arrivando
aspetta un po'. Il cameriere sta arrivandate
Réponse: [Italien]devoir tutoiement politesse 2 de chilla, postée le 12-05-2008 à 20:08:59 (S | E)
tecknotik
lis attentivement ce que j'ai écrit, juste plus haut, sur la formule de politesse: 3° du singulier à l'impératif, (l'impératif se forme du subjonctif)
Je ne me répéterai plus, et la phrase de "patfordi "beve solo l'acqua" est fausse!
Cours gratuits > Forum > Forum Italien
Page 2 / 2 - Voir la page Haut | 1 | 2 | Fin | En bas |