Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Espagnol]Recién ou acabo de (1)

<< Forum espagnol || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


[Espagnol]Recién ou acabo de
Message de bourges posté le 06-03-2008 à 17:05:34 (S | E | F)

Qui pourrait me donner la différence entre : recièn et acabo de.
Peut-on les utiliser indifférement ,
Merci


Réponse: [Espagnol]Recién ou acabo de de dec4, postée le 06-03-2008 à 18:54:31 (S | E)
salut,

si je me trompe pas, il faudrait employer:

recién (=adv) + participio pasado

El trabajo está recién acabado (je viens juste de le finir)
Recién pintado (peint récemment)

-en Amérique Latine on utilise plutôt "recién".

acabar de + infinitivo

Acabo de leer el artículo en el periódico(je viens de lire l'article dans le journal)
Acababa de salir de casa cuando me llamó. (je venais de sortir de la maison quand il/elle m'a appelé)
¿Acabaste de limpiar? (tu as déjà fini de faire le ménage?)





POSTER UNE NOUVELLE REPONSE



Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.